在穿過一大片雲後,火龍模型那些仿造的鱗片上聚滿了水汽,並因寒冷而結成冰,在他們身邊冷冰冰地反射著陽光——由燦爛美麗到亮得讓人難以忍受——除此以外,結冰也為模型的每個動作增加了一些粗糲的摩擦聲。它控制著轉向的尾巴更加危險地咯吱作響,翅膀和身體的鏈接處也傳來不祥的呻吟。查理大聲警告他們做好隨時跳下去的準備。
“但是下面是城市!”安東尼高聲說,“我們不能就這麽跳下去!”
“為什麽不能?”查理反問道,“既然它要爆炸了或者散架了,我們肯定會跳下去,主動地或者被動地!”
“因為——因為重力加速度或者保密法?”安東尼說,“我們會知道它們之間某一個的後果的!”
然而,盡管火龍一直在發出刺耳的聲音,直到他們在龍背上吃完兩包麵包、傳遞著分享完一袋冰鎮果汁,模型依舊在嘎吱嘎吱地拍打它的翅膀。
最終,等到太陽在他們面前閃耀著金光時,查理讓火龍向下飛了些。他們三個人都看到大不列顛島出現在一片灰藍色的海洋之中,被溫柔的水波簇擁著。龍身上的冰早就化了,但是那些令人不安的摩擦聲沒有減弱,甚至變得更響了。
跨過這片水域後,英國熟悉的風景在他們的身下鋪展開來。火龍的翅膀有力地、嘎吱作響地扇著,風聲呼呼地從他們的耳畔拂過。
“我一會兒可以去拜訪普通威爾士綠龍研究基地了。”查理說,“至少他們應該不會介意讓我把模型放在那裡。天啊,真不敢相信我們真的飛到了英國。”
海格說:“真的?在哪裡?我不知道我們也有火龍保護區。”
“不,不是保護區。”查理糾正道,“研究基地,呃,所謂的研究基地。你知道的,海格,綠龍和人類相處得還算和諧,所以我們通常不需要特地把它們隔離開來。我去過一次研究基地,當時那裡只有一棟灰色的小房子,三間辦公室,五個人——三個辦公室主任,兩個副主任。他們負責和記憶注銷員之類的人打交道,順便為那些收集一點龍鱗和龍糞的人指路和提供住宿……他們告訴我,偶爾還會有人能找到龍爪、龍牙、龍血或者火龍肉呢。”
“哦。”海格聽起來很失望。
安東尼問:“那威爾士綠龍都生活在哪裡呢?英國?”
查理驚訝地說:“就像它名字說的那樣,在威爾士啊。英國還有赫布底裡群島黑龍呢。我們有很多龍,只不過我們通常和它們保持著禮貌而克制的距離。”
他們猛地又扎進了一朵雲中。不論是威爾士還是赫布底裡群島都從視線中消失了,他們的身邊只有白茫茫的雲和木製羅馬尼亞長角龍的翅膀。
“英國有很多龍?”安東尼說,“好吧,我可能需要告訴我某個筆友這件事情……”
……
太陽越來越向下墜去。他們一路朝著西方飛著,幾乎像是在追趕它。雲層在他們的身側變換著顏色,從雪白到金色,然後是粉色和淡紫。
查理戴上了一頂毛線帽子後,讓火龍飛得低了一些。
海格開始嘟囔著一些關於坐了太久和臀部扁平之類的事情,不安分地在鞍具上動來動去。夕陽的金光為他的衣服鑲了一層金邊,而他的頭髮和胡子亮得就像要燃燒起來了一樣。查理的紅發也是如此。長角龍頭上的金角熠熠反光,刺眼得像是那裡又有了一輪太陽。
“我們應該快到了。”查理在模型的嘎吱聲中大聲說,說不清是否是在安慰海格,“即使沒有到,這架火龍也該散架了!”
但是火龍沒有。它一邊任由全身的部件哀鳴著,一邊固執地按照魔法規劃的路線飛著。
天空越來越暗。他們飛過村莊,窗戶一扇接一扇地點亮了。路燈也亮了起來。從空中俯視著,街道和公路變成了光流的河道,打開車燈的轎車從其中流淌而過。
“那是什麽東西?”查理警惕地問,探著脖子向下看著,“那看起來不太對。”
“什麽?”安東尼問,也望向下面。他只能看到一片屬於電燈的穩定光芒。
查理說:“有東西正在朝我們飛過來——”
嘭!
有一瞬間,安東尼以為火龍終於爆炸了。但是他們依舊平穩地飛著。橙色的火光在他們身下緩緩消散著。咻——嘭!不遠的地方又炸開了一簇綠色的星星。
“是煙花!”安東尼喊道,“今天是新年夜!”
嘭!銀色的煙花在他眼前綻放開來。絢爛的光芒後,散開的無數朵金色的小煙花仍然劈裡啪啦地爆炸著,如同瀑布一般下落著。更遠處亮起了一朵飽滿漂亮的紅色球形煙花,它在散開時逐漸變成了紫色,然後消失了。
“噢,沒錯!”查理說。
他們向上飛了一些,又躲到了雲中。他們的身側的雲霧時不時就因為煙花閃爍著各種顏色,仿佛他們正穿行在一場彩色的雷暴之中。從這朵雲飛進那朵雲時,安東尼能看到身下的的城鎮中不斷升起來的煙火。
當他們拋下煙花,掠過平靜的沼澤和荒野,銀色的月光顯得那樣明亮,靜靜為他們勾勒出黑暗中的樹影和山丘。海格坐在安東尼的前方打著瞌睡,頭一下一下地點著。
他們又飛行了一陣子,查理突然叫道:“快看!霍格沃茨!”
海格猛地抬起頭來:“哪兒?”
“就在那兒!”查理說,“湖邊上!”
安東尼朝著他指的方向看過去,認出了城堡熟悉的尖頂和塔樓。城堡已經陷入了沉睡,只有幾扇窗戶中透出零零星星的燈光。
“我們需要繞開霍格莫德。”查理說,“那裡巫師太多了,說不定會以為真的有火龍入侵了。讓我想想……我們從山後繞過去吧。我可以在天文塔那裡停一下,你們在那兒離開龍背,然後我騎著它回去,繼續測試飛行距離。聽起來怎麽樣?這樣一來,霍格沃茨的地面上也不會留下龍的腳印。”
安東尼有些擔憂地問:“你要不要在霍格沃茨休息一下?已經飛了一天了。”
“沒關系,這對我來說不算什麽。”查理精神奕奕地說,“沒有其他意見了?好極了。來吧,西北方向,天文塔!”
他揮動魔杖,操控著火龍轉了個向,繞過黑湖,飛向天文塔。
出乎所有人的意料,天文塔上站著一個人。這個時候想要掉頭已經晚了。
“注意,不要害怕!”查理高聲喊道,“不要擔心!不是火龍襲擊!”
天文塔上的人影動了動,既沒有離開,也沒有尖叫。安東尼擔心地探出頭,沒有料到這個時間居然還會有學生在天文塔上。他希望他們奇怪的返校方式沒有嚇到對方。
查理用力地揮了下魔杖,金色的、巨大的圖案從他們的頭上升了起來:“不是火龍襲擊……等等,羅恩?”
“查理?”那個人問,“你怎麽會在這裡?”
那真的是羅恩。安東尼松了口氣,終於有精力抬頭看了看查理放出來的圖案。他辨認了一陣子,突然意識到那是一個金燦燦的大拇指。
查理利落地解開了繩帶,順著火龍的脖子走到靠近天文塔的龍頭上,扶著身邊的犄角,隨著模型拍動翅膀的節奏輕輕上下顛著。
“我可以問你同樣的問題,羅恩。”他說,“現在是什麽時間了?我打賭已經過了宵禁了。”他向下看了看,松開手,從火龍頭上跳了下去,落到天文塔上。
查理伸了個懶腰,朝羅恩咧嘴笑了:“不過,新年快樂。”
羅恩說:“你沒有回答我!你為什麽騎著一條龍——”他又朝火龍模型看了一眼,“哦,海格!”
“晚上好,羅恩!”海格坐在座位上,高興地朝他揮著手。
“晚上好。”羅恩有些懷疑地說,“是我的錯覺嗎?這條龍在發出奇怪的聲音。說不定我應該回去睡覺。”
安東尼聽到了一個熟悉的聲音:“說不定你正在睡覺。”他探頭看了眼,韋斯萊雙胞胎出現在了天文塔的樓梯門口,身後跟著打著哈欠的金妮。
弗雷德或者喬治說:“說不定伱正在說夢話、打呼嚕、流口水、磨牙。”
“我從來不會這樣!”羅恩說。
“這你可說不準。”
“你怎麽知道自己睡著了會做什麽呢?”
“說真的,我們經常聽到你房間半夜傳來的動靜——”
羅恩生氣地說:“那是那隻食屍鬼。它老是敲水管——”
“晚上好,弗雷德和喬治。”查理高興地說,“哦,金妮。”
他微微彎下腰,張開雙臂。金妮小跑過來,給了他一個擁抱。查理把她抱起來,作勢要放到火龍頭上,逗得她哈哈笑起來。
“說真的,我可沒想到會見到你們。”查理說著,把金妮放回天文台的地面,“我打賭你們不是來歡迎我的,對吧?”
“沒錯,我們是來歡迎海格的。”弗雷德或者喬治說。海格正低著頭,仔細地研究著怎麽解開繩帶。
另一個韋斯萊雙胞胎非常戲劇化地說:“海格,你不知道我們有多想念你——”
海格聽起來有些吃驚,但更多的是感動:“哦,你們真是太好了!”
“好了,別為我隻抱了金妮而鬧別扭。”查理說,強硬地把兩人一左一右摟進懷裡,用力地抱了抱,又很快松開了,“現在走開,高個子們。羅恩?”
“我也是高個子。”羅恩嘀咕道。
查理抱了抱他。羅恩隻到他的肩頭。
“對於二年級來說的高個子。”查理說,“新年快樂,羅恩。你不知道我看到你的時候有多驚喜。”
羅恩似乎有點不好意思,但是還挺開心的。
“下來吧,海格,亨利。”查理回過身招呼道。
海格說:“我解不開這些繩帶!”
安東尼說:“等等,海格,我來試試。”他輕松地解開了繩帶,但是在這樣一個顛簸的龍背上站起來是一件需要技巧的事情。
“噢,我差點忘了!”查理說,“這裡。好了,現在應該好了。”
火龍拍打翅膀的頻率降低了,刺耳的吱呀聲也變慢變輕了,最終完全消失了。它幾乎不再上下顛了,只是像停泊在港灣中的船那樣輕輕地搖晃著。
“木頭最大的好處就在於它是非常好的魔法材料。”查理說,“好些了嗎?”
“好多了。”安東尼說,小心地走到海格身邊,替他解開了金屬扣和繩結。
“太謝謝你了,亨利。”海格說,也從鞍具上站了起來,“哎喲,我的腰……”他也開始緩慢地順著長角龍的脖子走上龍頭。
“喬治,我是不是聽到了安東尼教授的聲音?”弗雷德說。
喬治說:“這一定是羅恩的夢。只有他才會蠢到夢見教授。”
“同意。”弗雷德說。
羅恩不滿地說:“如果這是我的夢,我就把你們倆全都按到磚塊裡面去!你們到底要不要告訴我為什麽這麽晚把我從宿舍裡叫出來?”
金妮抱怨道:“還有我。”
“你們進入了女生寢室?”查理懷疑地問。
“沒有。”金妮又打了個哈欠,“他們讓一隻堅持不懈的貓頭鷹給我送了封信。它一直在敲我們的窗戶,把亞歷山德拉吵醒了。”
“相信我,這是值得的。”弗雷德說,“我們很快就會向你們展示一個美妙絕倫的新年跨年夜——”
“——然後告訴我那些煙花是做什麽的。”一個嚴厲的聲音說,“我簡直不敢相信!夜遊,而且是這麽多人!一、二、三、四、五!行行好,五個格蘭芬多——嗯?查理·韋斯萊?你在這裡做什麽?!還有你,海格——那是——那該不會是——”
“沒錯,羅馬尼亞長角龍。”海格站在龍頭上自豪地說。
“海格——”
“晚上好,米勒娃。”安東尼說,仍然小心地抓著龍鱗,“見到你真高興,新年快樂。”
麥格教授頓了頓。
“亨利?是你嗎?”她平靜的聲音中蘊含著可怖的怒氣,“太好了。我相信你們一定能告訴我為什麽那看起來像是一頭XXXXX級的神奇動物吧。”
(本章完)