首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 玄幻 > 霍格沃茨的和平主義亡靈巫師 > 第291章 新年快樂大概

霍格沃茨的和平主義亡靈巫師 第291章 新年快樂大概

簡繁轉換
作者:不愛吃鮭魚 分类:玄幻 更新时间:2024-08-26 16:06:07 来源:搜书1

  在穿過一大片雲後,火龍模型那些仿造的鱗片上聚滿了水汽,並因寒冷而結成冰,在他們身邊冷冰冰地反射著陽光——由燦爛美麗到亮得讓人難以忍受——除此以外,結冰也為模型的每個動作增加了一些粗糲的摩擦聲。它控制著轉向的尾巴更加危險地咯吱作響,翅膀和身體的鏈接處也傳來不祥的呻吟。查理大聲警告他們做好隨時跳下去的準備。

  “但是下面是城市!”安東尼高聲說,“我們不能就這麽跳下去!”

  “為什麽不能?”查理反問道,“既然它要爆炸了或者散架了,我們肯定會跳下去,主動地或者被動地!”

  “因為——因為重力加速度或者保密法?”安東尼說,“我們會知道它們之間某一個的後果的!”

  然而,盡管火龍一直在發出刺耳的聲音,直到他們在龍背上吃完兩包麵包、傳遞著分享完一袋冰鎮果汁,模型依舊在嘎吱嘎吱地拍打它的翅膀。

  最終,等到太陽在他們面前閃耀著金光時,查理讓火龍向下飛了些。他們三個人都看到大不列顛島出現在一片灰藍色的海洋之中,被溫柔的水波簇擁著。龍身上的冰早就化了,但是那些令人不安的摩擦聲沒有減弱,甚至變得更響了。

  跨過這片水域後,英國熟悉的風景在他們的身下鋪展開來。火龍的翅膀有力地、嘎吱作響地扇著,風聲呼呼地從他們的耳畔拂過。

  “我一會兒可以去拜訪普通威爾士綠龍研究基地了。”查理說,“至少他們應該不會介意讓我把模型放在那裡。天啊,真不敢相信我們真的飛到了英國。”

  海格說:“真的?在哪裡?我不知道我們也有火龍保護區。”

  “不,不是保護區。”查理糾正道,“研究基地,呃,所謂的研究基地。你知道的,海格,綠龍和人類相處得還算和諧,所以我們通常不需要特地把它們隔離開來。我去過一次研究基地,當時那裡只有一棟灰色的小房子,三間辦公室,五個人——三個辦公室主任,兩個副主任。他們負責和記憶注銷員之類的人打交道,順便為那些收集一點龍鱗和龍糞的人指路和提供住宿……他們告訴我,偶爾還會有人能找到龍爪、龍牙、龍血或者火龍肉呢。”

  “哦。”海格聽起來很失望。

  安東尼問:“那威爾士綠龍都生活在哪裡呢?英國?”

  查理驚訝地說:“就像它名字說的那樣,在威爾士啊。英國還有赫布底裡群島黑龍呢。我們有很多龍,只不過我們通常和它們保持著禮貌而克制的距離。”

  他們猛地又扎進了一朵雲中。不論是威爾士還是赫布底裡群島都從視線中消失了,他們的身邊只有白茫茫的雲和木製羅馬尼亞長角龍的翅膀。

  “英國有很多龍?”安東尼說,“好吧,我可能需要告訴我某個筆友這件事情……”

  ……

  太陽越來越向下墜去。他們一路朝著西方飛著,幾乎像是在追趕它。雲層在他們的身側變換著顏色,從雪白到金色,然後是粉色和淡紫。

  查理戴上了一頂毛線帽子後,讓火龍飛得低了一些。

  海格開始嘟囔著一些關於坐了太久和臀部扁平之類的事情,不安分地在鞍具上動來動去。夕陽的金光為他的衣服鑲了一層金邊,而他的頭髮和胡子亮得就像要燃燒起來了一樣。查理的紅發也是如此。長角龍頭上的金角熠熠反光,刺眼得像是那裡又有了一輪太陽。

  “我們應該快到了。”查理在模型的嘎吱聲中大聲說,說不清是否是在安慰海格,“即使沒有到,這架火龍也該散架了!”

  但是火龍沒有。它一邊任由全身的部件哀鳴著,一邊固執地按照魔法規劃的路線飛著。

  天空越來越暗。他們飛過村莊,窗戶一扇接一扇地點亮了。路燈也亮了起來。從空中俯視著,街道和公路變成了光流的河道,打開車燈的轎車從其中流淌而過。

  “那是什麽東西?”查理警惕地問,探著脖子向下看著,“那看起來不太對。”

  “什麽?”安東尼問,也望向下面。他只能看到一片屬於電燈的穩定光芒。

  查理說:“有東西正在朝我們飛過來——”

  嘭!

  有一瞬間,安東尼以為火龍終於爆炸了。但是他們依舊平穩地飛著。橙色的火光在他們身下緩緩消散著。咻——嘭!不遠的地方又炸開了一簇綠色的星星。

  “是煙花!”安東尼喊道,“今天是新年夜!”

  嘭!銀色的煙花在他眼前綻放開來。絢爛的光芒後,散開的無數朵金色的小煙花仍然劈裡啪啦地爆炸著,如同瀑布一般下落著。更遠處亮起了一朵飽滿漂亮的紅色球形煙花,它在散開時逐漸變成了紫色,然後消失了。

  “噢,沒錯!”查理說。

  他們向上飛了一些,又躲到了雲中。他們的身側的雲霧時不時就因為煙花閃爍著各種顏色,仿佛他們正穿行在一場彩色的雷暴之中。從這朵雲飛進那朵雲時,安東尼能看到身下的的城鎮中不斷升起來的煙火。

  當他們拋下煙花,掠過平靜的沼澤和荒野,銀色的月光顯得那樣明亮,靜靜為他們勾勒出黑暗中的樹影和山丘。海格坐在安東尼的前方打著瞌睡,頭一下一下地點著。

  他們又飛行了一陣子,查理突然叫道:“快看!霍格沃茨!”

  海格猛地抬起頭來:“哪兒?”

  “就在那兒!”查理說,“湖邊上!”

  安東尼朝著他指的方向看過去,認出了城堡熟悉的尖頂和塔樓。城堡已經陷入了沉睡,只有幾扇窗戶中透出零零星星的燈光。

  “我們需要繞開霍格莫德。”查理說,“那裡巫師太多了,說不定會以為真的有火龍入侵了。讓我想想……我們從山後繞過去吧。我可以在天文塔那裡停一下,你們在那兒離開龍背,然後我騎著它回去,繼續測試飛行距離。聽起來怎麽樣?這樣一來,霍格沃茨的地面上也不會留下龍的腳印。”

  安東尼有些擔憂地問:“你要不要在霍格沃茨休息一下?已經飛了一天了。”

  “沒關系,這對我來說不算什麽。”查理精神奕奕地說,“沒有其他意見了?好極了。來吧,西北方向,天文塔!”

  他揮動魔杖,操控著火龍轉了個向,繞過黑湖,飛向天文塔。

  出乎所有人的意料,天文塔上站著一個人。這個時候想要掉頭已經晚了。

  “注意,不要害怕!”查理高聲喊道,“不要擔心!不是火龍襲擊!”

  天文塔上的人影動了動,既沒有離開,也沒有尖叫。安東尼擔心地探出頭,沒有料到這個時間居然還會有學生在天文塔上。他希望他們奇怪的返校方式沒有嚇到對方。

  查理用力地揮了下魔杖,金色的、巨大的圖案從他們的頭上升了起來:“不是火龍襲擊……等等,羅恩?”

  “查理?”那個人問,“你怎麽會在這裡?”

  那真的是羅恩。安東尼松了口氣,終於有精力抬頭看了看查理放出來的圖案。他辨認了一陣子,突然意識到那是一個金燦燦的大拇指。

  查理利落地解開了繩帶,順著火龍的脖子走到靠近天文塔的龍頭上,扶著身邊的犄角,隨著模型拍動翅膀的節奏輕輕上下顛著。

  “我可以問你同樣的問題,羅恩。”他說,“現在是什麽時間了?我打賭已經過了宵禁了。”他向下看了看,松開手,從火龍頭上跳了下去,落到天文塔上。

    查理伸了個懶腰,朝羅恩咧嘴笑了:“不過,新年快樂。”

  羅恩說:“你沒有回答我!你為什麽騎著一條龍——”他又朝火龍模型看了一眼,“哦,海格!”

  “晚上好,羅恩!”海格坐在座位上,高興地朝他揮著手。

  “晚上好。”羅恩有些懷疑地說,“是我的錯覺嗎?這條龍在發出奇怪的聲音。說不定我應該回去睡覺。”

  安東尼聽到了一個熟悉的聲音:“說不定你正在睡覺。”他探頭看了眼,韋斯萊雙胞胎出現在了天文塔的樓梯門口,身後跟著打著哈欠的金妮。

  弗雷德或者喬治說:“說不定伱正在說夢話、打呼嚕、流口水、磨牙。”

  “我從來不會這樣!”羅恩說。

  “這你可說不準。”

  “你怎麽知道自己睡著了會做什麽呢?”

  “說真的,我們經常聽到你房間半夜傳來的動靜——”

  羅恩生氣地說:“那是那隻食屍鬼。它老是敲水管——”

  “晚上好,弗雷德和喬治。”查理高興地說,“哦,金妮。”

  他微微彎下腰,張開雙臂。金妮小跑過來,給了他一個擁抱。查理把她抱起來,作勢要放到火龍頭上,逗得她哈哈笑起來。

  “說真的,我可沒想到會見到你們。”查理說著,把金妮放回天文台的地面,“我打賭你們不是來歡迎我的,對吧?”

  “沒錯,我們是來歡迎海格的。”弗雷德或者喬治說。海格正低著頭,仔細地研究著怎麽解開繩帶。

  另一個韋斯萊雙胞胎非常戲劇化地說:“海格,你不知道我們有多想念你——”

  海格聽起來有些吃驚,但更多的是感動:“哦,你們真是太好了!”

  “好了,別為我隻抱了金妮而鬧別扭。”查理說,強硬地把兩人一左一右摟進懷裡,用力地抱了抱,又很快松開了,“現在走開,高個子們。羅恩?”

  “我也是高個子。”羅恩嘀咕道。

  查理抱了抱他。羅恩隻到他的肩頭。

  “對於二年級來說的高個子。”查理說,“新年快樂,羅恩。你不知道我看到你的時候有多驚喜。”

  羅恩似乎有點不好意思,但是還挺開心的。

  “下來吧,海格,亨利。”查理回過身招呼道。

  海格說:“我解不開這些繩帶!”

  安東尼說:“等等,海格,我來試試。”他輕松地解開了繩帶,但是在這樣一個顛簸的龍背上站起來是一件需要技巧的事情。

  “噢,我差點忘了!”查理說,“這裡。好了,現在應該好了。”

  火龍拍打翅膀的頻率降低了,刺耳的吱呀聲也變慢變輕了,最終完全消失了。它幾乎不再上下顛了,只是像停泊在港灣中的船那樣輕輕地搖晃著。

  “木頭最大的好處就在於它是非常好的魔法材料。”查理說,“好些了嗎?”

  “好多了。”安東尼說,小心地走到海格身邊,替他解開了金屬扣和繩結。

  “太謝謝你了,亨利。”海格說,也從鞍具上站了起來,“哎喲,我的腰……”他也開始緩慢地順著長角龍的脖子走上龍頭。

  “喬治,我是不是聽到了安東尼教授的聲音?”弗雷德說。

  喬治說:“這一定是羅恩的夢。只有他才會蠢到夢見教授。”

  “同意。”弗雷德說。

  羅恩不滿地說:“如果這是我的夢,我就把你們倆全都按到磚塊裡面去!你們到底要不要告訴我為什麽這麽晚把我從宿舍裡叫出來?”

  金妮抱怨道:“還有我。”

  “你們進入了女生寢室?”查理懷疑地問。

  “沒有。”金妮又打了個哈欠,“他們讓一隻堅持不懈的貓頭鷹給我送了封信。它一直在敲我們的窗戶,把亞歷山德拉吵醒了。”

  “相信我,這是值得的。”弗雷德說,“我們很快就會向你們展示一個美妙絕倫的新年跨年夜——”

  “——然後告訴我那些煙花是做什麽的。”一個嚴厲的聲音說,“我簡直不敢相信!夜遊,而且是這麽多人!一、二、三、四、五!行行好,五個格蘭芬多——嗯?查理·韋斯萊?你在這裡做什麽?!還有你,海格——那是——那該不會是——”

  “沒錯,羅馬尼亞長角龍。”海格站在龍頭上自豪地說。

  “海格——”

  “晚上好,米勒娃。”安東尼說,仍然小心地抓著龍鱗,“見到你真高興,新年快樂。”

  麥格教授頓了頓。

  “亨利?是你嗎?”她平靜的聲音中蘊含著可怖的怒氣,“太好了。我相信你們一定能告訴我為什麽那看起來像是一頭XXXXX級的神奇動物吧。”

  (本章完)

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报