首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 玄幻 > 呢喃詩章 > 第889章 幸運的負擔

呢喃詩章 第889章 幸運的負擔

簡繁轉換
作者:鹹魚飛行家 分类:玄幻 更新时间:2024-08-26 23:31:31 来源:搜书1

“雖然我自認為可以勝過北國的騎士,但秋季的時候家裡出了些小事,所以沒能進行北國的旅行,實際上我是打算去的。”

說完才注意到大家都在看著桌面,圍著圍裙的中年酒保送完了酒並未立刻離開,而是看了一眼桌面,然後笑著拍了拍詩人的肩膀:

“羅蘭先生,看來你這一次是遇到對手了。”

詩人這才低頭看去,桌面上夏德的三張牌依次是月亮2,花朵11以及太陽8,合計21點。

“還有這種事情?”

羅蘭先生詫異的嘀咕道,但也沒有多說什麽,反而像是被激發了靈感一樣,在自己的筆記本上記下了幾句話,然後示意夏德可以進行第二輪了:

“我在報紙上看到過那位大城玩家冠軍的照片。”

詩人很隨意的說著,拿到了第二輪的第一張底牌:

“不知為什麽,那位德拉瑞昂的騎士的所有報紙照片,都沒有正面照。”

“這個我知道。”

夏德也拿過自己的底牌:

“我聽人們說過,雖然那位先生是冠軍,但因為他本身很厭惡賭博,隻將羅德牌當作興趣和愛好。因此,在聽聞了大城玩家期間,地下賭場開出冠軍的賠率後,便決定不讓自己在報紙露臉,防止自己的名譽被玷汙。”

“還真是品性高潔的人。”

羅蘭先生誇讚道,確認夏德也要第三張牌以後繼續抽牌,夏德笑了一下:

“畢竟是德拉瑞昂這個時代唯一的受封騎士。”

“卡森裡克也有好多年沒有再冊封有名號的騎士了。那位雷傑德的漢密爾頓,大概是這個時代唯一真正的騎士。我停牌,19點。”

羅蘭先生掀開底牌,花朵9,花朵1以及星辰9。

他期待的看向夏德,夏德則繼續要了第四張牌:

“我其實很好奇,羅蘭先生,您既然運氣這麽好,為什麽不去賭場為自己弄一大筆錢,來讓自己有更充分的時間去寫詩呢?書行的翻譯工作,恐怕是賺不了太多的錢。”

“因為翻譯工作本身很有趣,最近我們在忙著翻譯的《漢密爾頓偵探故事集》就是本好書。”

羅蘭先生說道,然後看到夏德掀開了所有牌,太陽4,太陽10,星辰1和花朵5,20點,剛好比羅蘭先生多一點。

詩人無奈的搖搖頭:

“除了工作有趣以外,還因為我怕遇到你這種人啊。”

他喝了一大口酒,在周圍人們的起哄中說道:

“我會繼續玩下去的,看來今天是真的遇到對手了。”

第三輪繼續進行,羅蘭先生一邊拿牌一邊解釋道:

“好吧,說回正題,不去賭場賭錢,一方面是因為我可是個正派的人,一方面是因為我也相信幸運是有代價的。”

“羅蘭先生,我寧願付出代價,也願意要你的幸運。”

站在詩人身邊,腰間歪系著一條棕色皮帶的大胡子男人開玩笑的說道,但羅蘭先生並沒有笑,他伸手拿過第二張牌:

“如果你是我,你大概就不會這樣想了,幸運真的要付出代價。”

夏德注意到他的表情有些奇怪,只是還沒等夏德繼續在這個話題上深入,羅蘭先生便展示了手中的紙牌:

“瞧,我抽出特殊牌了。星辰一,【卡森裡克恐怖故事·無頭騎士傑克】。抽到此牌時,如果對手的第一張底牌也是星辰花色,且數字小於等於5,則可以選擇將對手的總點數,強製減一。”

圍觀的人們立刻興奮的交談了起來,特殊規則牌的出現總是令人如此的激動。

夏德微微伸頭,也感興趣的看向紙牌卡面。牌面上並不是特別恐怖的畫面,而是一個身著盔甲的無頭騎士站在墓園中,背對身後的三輪月亮,手中拎著自己的頭盔。因為沒有描繪出頭盔中是否有東西,因此這一幕看上去只是稍微有些驚悚而已。

“卡森裡克恐怖故事系列?”

夏德笑著問道,這是二十年前開始發售的系列,迄今為止已經再版了四次。與之相對應的是【德拉瑞昂恐怖故事】系列,這些特殊規則的紙牌,收錄了兩國傳統的恐怖故事和現代的都市傳說。

因為其卡面的特殊性,因此受到小部分羅德牌愛好者的狂熱追求。不要說是特殊規則卡牌,即使是較為常見的特殊卡面的卡牌,價格都超過同類同時代特殊羅德牌的平均值。

當然,雖然羅蘭先生抽出了特殊牌,但最終還是以爆牌,輸給了夏德的18-1=17點。

而在接下來的六輪牌局中,詩人也充分的展現出自己的幸運,抽出了自己的另一張特殊牌,星辰7的【摩登女郎·酒館姑娘】。卡面是煤氣燈下,獨坐在酒館櫃台前端著高腳杯,神色慵懶的女郎的側臉。

而效果則是丟出一枚20面骰子,如果結果是1或者20,可以將紙牌點數在6、7間調整。

但即使抽出了特殊牌,總計9輪的對局中,詩人羅蘭先生居然一局都沒有獲勝,甚至連平局都沒有出現。這是很不正常的事情,要知道就算夏德和一個運氣普通的對手玩牌,對方也不會輸得如此慘烈。

“今天大概是不適合賭牌。”

羅蘭先生苦著臉看著第九局的夏德抽出的王后,他願賭服輸,從自己的口袋裡準備翻找鈔票。同時,他還將周圍圍觀的人們都笑著趕走,聲稱自己今天的好運結束了,不想再玩牌了。

而等到人們各自離開,詩人一邊將輸掉的錢推給了夏德,一邊試探的問道:

“華生先生,你應該不是偶然出現在這裡,然後和我玩牌的吧?”

他將3枚1歐爾的小銀幣和幾張紙鈔給了夏德。

夏德挑了下眉毛:

“羅蘭先生,你很敏銳。”

他將那些硬幣和鈔票重新推了回去:

“我其實向來厭惡賭博,這次不過是想要和您拉近些關系,才會充當您的對手。”

他指了指那些錢:

“這些錢請您收回去,但我有一些問題想要冒昧的詢問您。”

羅蘭先生眯著眼睛打量著面前的年輕人:

“你也見過‘基路伯’?”

“你是說湖中女神?哦,不不,我沒有見過。”

本地民俗傳說中,為“湖中女神”取過很多名字。雙腿殘疾的德雷克教授將那座湖稱為“基路伯之湖”,因此湖中女神也可以被稱呼為“基路伯”。

“沒見過,你真的是憑借牌技和運氣贏得我?”

羅蘭先生大為驚訝,夏德想了一下:

“其實......我的運氣一直都很好。”

說著,他簡單洗了一下自己的牌組,然後隨便挑選出一張展示,牌面居然是太陽一:

“不過,我的確是為了‘湖中女神’而來。我從德雷克教授那裡聽說了您的事情,想要了解更詳細的情況。”

“原來是德雷克教授,是的,我為了尋找一些資料,曾經和教授提到過自己的事情。”

羅蘭先生的左手握著木酒杯的把手,神色開始放松:

“年輕人,你的運氣已經足夠好了。我勸你,不要再去尋找湖中的那位女神。”

“我有必須尋找的理由,羅蘭先生,請告知我您春季時的經歷,為此,您可以盡可能的提出要求。”

詩人歎了一口氣,舉起自己缺少了兩根手指的右手展示給夏德:

“一切都是有代價的。”

“我明白。”

夏德點頭。

“你真的明白?”

羅蘭先生苦笑道,見夏德很認真,便點點頭:

“我一直不願意向別人再提起那件事,但既然你的運氣比我還好,我想即使我不告訴你,你遲早也能自己找到。好吧,具體的經歷我可以說出來,但你要答應我一件事情。如果,我是說如果,如果你真的能夠見到基路伯,請代我向祂詢問,是否可以收回我的幸運。”

小酒館的下午氣氛非常悠閑,現在還沒有太多的客人,玩牌的人們離開以後,誰也沒有再注意桌邊的兩人。

“收回?”

夏德遲疑的問道:

“你付出了代價,取得了過人的幸運,為什麽還要收回?”

“太過出眾的幸運,對凡人來說是一種負擔。”

羅蘭先生用殘疾的手撫摸自己的胸口:

“我向基路伯許下了願望,對方只是拿走了我當時創作的一首詩。 uukanshu

回到家以後,從外表來看我和常人完全一樣,但從春季開始,我越來越清晰的感受到自己像是背負著一座大山。這就好像,老式的蒸汽機被安裝了最新型號的燃料缸。有時候,人們其實並不需要那些自己用不到的東西。”

詩人又去看夏德,年輕的外鄉人露出了了然的表情:

“您作為詩人,靈感應該非常高,因此能夠體會出一些常人無法體會的事情。”

“是的。”

羅蘭先生點頭:

“華生先生,既然你能夠理解,那麽就來聽我講故事吧,這個故事並不長,過程卻有些不可思議,希望你能夠相信我。”

兩人又要了些酒水,詩人開始講述他的故事。

7017k

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报