首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 历史军事 > 娶妻媚娘改唐史 > 第254章 奇珍入唐来

娶妻媚娘改唐史 第254章 奇珍入唐来

簡繁轉換
作者:鹰览天下事 分类:历史军事 更新时间:2026-02-03 19:17:30 来源:源1

第254章奇珍入唐来(第1/2页)

当帝国的瓷器、丝绸、茶叶如潮水般涌向海外,换取回巨额的财富与贵金属时,另一股方向相反、同样汹涌澎湃的洪流,也正穿过惊涛骇浪,沿着日益繁忙的海上丝路,源源不断地涌入大唐的港口。如果说输出的是“中国制造”的工业与农业精华,那么输入的,则是一个充满异域风情、神秘诱惑和实用价值的“万国博览会”。奇珍异宝、香料药材、珍禽异兽、乃至异域的知识与技术,伴随着海船的咸腥气息,登陆广州、泉州、扬州、明州的码头,然后沿着帝国的水陆网络,扩散到洛阳、长安的宫廷市井,融入大唐社会的肌理,悄然改变着这个帝国的生活方式、审美趣味、物质财富,甚至知识结构。

麟德十五年春,广州外港,桅杆如林。一艘来自“室利佛逝”(苏门答腊巨港)的商船刚刚在引水员的指引下,缓缓靠上市舶司指定的泊位。不等跳板完全搭稳,市舶司的“看验吏”和几名“牙人”便已登船。空气中弥漫着一种浓郁、复杂、令人精神一振的混合气味——那是来自遥远岛屿和大陆深处的气息。

船主是一位皮肤黝黑、卷发、深目高鼻的“昆仑”人(唐人对东南亚乃至南亚部分地区深肤色居民的泛称),操着带有浓重岭南口音的官话,热情地介绍着他的货物。货舱被打开,仿佛打开了阿里巴巴的宝藏之门:

首先扑面而来的,是香料那令人迷醉的浓烈气味。一袋袋、一捆捆、一箱箱,堆积如山。

胡椒,黑色、白色、红色的颗粒,如同细小的宝石,是需求量最大的大宗商品,用于烹饪、医药、甚至作为支付手段。

丁香,形似铁钉,散发着温暖而略带辛辣的芬芳,来自遥远的“香料群岛”(马鲁古群岛)。

肉豆蔻与肉豆蔻皮(肉豆蔻假种皮),产自同一树种,前者是棕色的坚果,后者是鲜红的网状假种皮,气味辛香甘甜,极为珍贵。

肉桂,卷曲的树皮,甜美的香气中带着一丝灼热。

沉香与檀香,并非通常的烹饪香料,而是名贵的熏香木材,前者是树脂凝结的“木中钻石”,香气沉静悠远;后者木质坚硬,香气芬芳典雅,是礼佛、祭祀、贵族熏衣的顶级用料。

还有小豆蔻、姜黄、荜拨、苏合香(枫香脂)……林林总总,不下数十种。这些香料,不仅能极大地改善食物风味(尤其在肉类保存不易、调味相对单调的时代),更具有防腐、药用(许多被纳入中医药典)、宗教仪式和身份象征的意义。它们的价值,有时堪比同等重量的白银。

紧接着,是闪烁夺目的宝石珠玉。来自天竺的钻石(此时称为“金刚石”或“金刚钻”,多作为加工其他宝石的刻刀,也渐作装饰),虽然切割技术原始,但其无与伦比的硬度与光泽已令人惊叹。来自波斯、西域的红宝石、蓝宝石、祖母绿,色泽浓艳,晶莹剔透。珍珠,既有来自波斯湾的“东珠”,也有来自南海的“南珠”,圆润光泽。玛瑙、珊瑚、青金石、绿松石、琥珀、象牙、犀角……这些来自异域的珍宝,被小心翼翼地装在衬有丝绸的木匣或皮囊中,它们不仅是财富的象征,更是宫廷贵妇、高门仕女、豪商巨贾竞相追逐的装饰品,是镶嵌在腰带、冠冕、刀剑、器皿上的点睛之笔,极大地丰富了大唐上层社会的奢侈品味。

再往下,是各种贵重木材和特殊物产。紫檀、花梨、乌木、沉香木、檀香木,这些木材质地坚硬,纹理美观,香气独特,是制作高级家具、乐器、文具、雕刻的顶级材料。玳瑁的甲壳,被加工成华丽的梳子、簪子、扇骨。珊瑚(尤其是红珊瑚)被制成盆景、念珠、装饰。琉璃(玻璃)器皿,虽然大唐已能自产,但来自大食、波斯的“钠钙玻璃”,透明度更高,色彩更鲜艳,造型更奇特(如长颈瓶、执壶),仍备受青睐。棉布,特别是来自天竺的细密柔软的“白叠布”,作为一种吸湿透气的崭新纺织材料,开始冲击传统的麻、葛、丝绸市场,虽然价格昂贵,但已在南方炎热地区和高消费阶层中流行起来。

活物的到来,总能引起更大的轰动。偶尔,会有来自狮子国(斯里兰卡)或真腊的商船,运来驯化过的大象,用于宫廷仪仗或贵族玩赏。更多的,是各种珍禽异兽:羽毛绚烂如虹的鹦鹉(能言者价更高)、高傲的孔雀、灵巧的猿猴、凶猛的猎豹(用于狩猎),甚至可能有来自“僧祇”(东非)的长颈鹿(此时被称作“麒麟”或“独角兽”,视为祥瑞),其出现往往会引起全城围观,并被迅速进献到洛阳或长安的宫廷苑囿。这些**“奇珍”,极大地满足了皇室贵胄的猎奇心理和炫耀需求,也丰富了宫廷的“动物园”(当时称“鹰坊”、“狗坊”、“豹坊”等)。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)第254章奇珍入唐来(第2/2页)

然而,输入品中,更有长远影响的,是那些不那么起眼,却可能改变生活、饮食甚至农业结构的新物种。占城稻的耐旱、早熟特性,已被引进并在江南部分地区试种,预示着未来粮食产量的潜在增长。甘蔗的种植与制糖技术在南方进一步推广,石蜜(粗糖)和更精细的“砂糖”开始出现,甜味剂变得更加普及。棉花的种植在岭南、福建等地缓慢扩展。来自南亚的胡椒、姜黄、芥末等调味植物被尝试引种。热带水果如椰子、芒果、菠萝蜜的植株或种子被带来,虽然多数只能在岭南的园圃中存活,但已为唐人打开了新的味觉世界。西瓜的种子可能已通过回鹘或西域商路传入,在北方沙地试种。这些植物,随着贸易和人员流动,缓慢而坚定地改变着帝国的作物版图和百姓的餐桌。

此外,一些具有实用价值的海外知识和技术,也夹杂在商品中悄然流入。大食、波斯商人带来的天文历算知识(如更精确的星表)、医药知识(如新的草药、药方,特别是外科和眼科的一些方法)、数学知识(如阿拉伯数字的早期形态和计算技巧)被司天台、太医署、格物院的敏锐学者所注意、研究、消化。虽然此时主要是单向的“拿来”和本土化,但这种涓涓细流的知识交换,正在缓慢拓宽大唐学术的视野。一些精巧的机械装置,如波斯水钟(clepsydra)、风车、自动玩偶(被唐人视作“奇技淫巧”,但也激发了格物院工匠的兴趣)也作为贡品或商品输入,为帝国的能工巧匠提供了新的灵感。

市舶司的栈场和互市,成了这些“奇珍”的第一道分拣站和集散地。看验吏和牙人们仔细评估、登记、征税,然后将它们分类:最顶级的香料、宝石、象牙、珍木,往往被列为“禁榷”或“博买”品,即由官府优先收购,一部分送入宫廷内库,一部分由官府专卖,利润归入国库。其余则允许番商在互市与大唐商贾自由交易。于是,这些海外奇珍,如同被投入水中的石子,其涟漪从港口迅速扩散。

在广州、扬州、洛阳、长安的西市、东市,专营“香药铺”、“珠宝行”、“番货栈”的商号如雨后春笋般出现。富商大贾、高门子弟、贵妇名媛流连其间,挑选着来自万里之外的珍奇。胡商开设的酒肆、食店,用来自波斯的“三勒浆”(一种果酒)、大食的椰枣、天竺的咖喱(雏形)香料烹饪的“胡食”,吸引着追求新奇的长安少年。宫廷宴会,用上了镶嵌番邦宝石的金银器皿,燃起了价比黄金的龙涎香、沉香,品尝着用胡椒、豆蔻精心调制的炙肉。贵妇的妆奁里,多了波斯风格的琉璃瓶装的蔷薇水(香水),发髻上插着玳瑁簪、珊瑚步摇。文人的书斋里,可能摆上了天竺的贝叶经(作为艺术品),或用檀香木雕刻的笔架。

这股“奇珍入唐”的洪流,其意义远超单纯的物质输入。它极大地丰富了大唐的物质文化生活,刺激了消费**和奢侈风气,也为手工业提供了新的原料和设计灵感(如金银器、玉器、漆器、纺织品的纹样开始融入更多中亚、波斯风格)。更重要的是,它以一种直观、生动、充满诱惑力的方式,向大唐社会展示了一个远比“天下”“四海”更为广阔、多元、精彩的外部世界。这个世界不仅存在于高僧的取经行记或使节的模糊描述中,更以实实在在的香气、光彩、滋味、触感,进入了寻常富贵人家甚至中产之家的生活。它潜移默化地改变着人们对“远方”的想象,激发了更多的好奇、探索与交流的**。

当刘仁轨的宝船舰队还在大洋深处航行,他们的使命之一,正是要更系统、更直接地深入这个“奇珍”的源头,去往那些出产香料、宝石、异兽的国度,去绘制海图,去建立联系,去获取第一手的奇珍与知识。而此刻,通过无数民间海商和番舶的日常贸易,这个外部世界的精华,已经如潺潺溪流,汇成江河,持续不断地注入大唐这个巨大而富有吸收力的文明体之中,为其辉煌的盛景,增添了一抹抹来自热带海洋、沙漠绿洲和遥远大陆的、奇异而瑰丽的色彩。这股输入潮,与商品的输出潮一道,构成了大唐海上丝路最壮阔的双向交响,而财富,就在这进进出出的洪流中,以前所未有的速度和规模,积累、循环、膨胀。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报