首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 历史军事 > 娶妻媚娘改唐史 > 第445章 异域风俗考

娶妻媚娘改唐史 第445章 异域风俗考

簡繁轉換
作者:鹰览天下事 分类:历史军事 更新时间:2026-03-11 08:14:19 来源:源1

第445章异域风俗考(第1/2页)

“异域文献馆”内,知识的洪流不仅限于天文历算、医药工巧。随着译事的深入,更多来自遥远国度的、光怪陆离的风俗见闻、奇谈轶事,也开始透过那些生涩的译文和旅行者夸张的叙述,涌入大唐士人的视野。与那些可以验证、可以应用的“实学”不同,这些关于异域人群如何生活、如何婚丧嫁娶、如何祭祀神明、如何治理国家的描述,更多地触及了文化、伦理与价值观的深层领域,在洛阳的朝堂、士林乃至市井坊间,激起了远比学术争论更为复杂、也更为生动的回响。

鸿胪寺的官员、往来丝路与南海的胡商、甚至一些被“异域文献馆”高额报酬吸引而前来讲述见闻的蕃客水手,都成了这些奇异故事的来源。李素受李瑾之命,不仅收集、翻译科技著作,也着意记录、整理这些“风土志异”。很快,一份份或简略或详尽、或真实或夸张的“异域风俗录”被整理出来,送到了东宫,也悄然在关系密切的官员、学者小圈子中流传。这些记录,如同一面面扭曲的镜子,映照出大唐之外,人类生活的无数种匪夷所思的可能。

其一,关于“政体”的惊诧。

一份据称来自极西之地(可能是北欧或东欧某部落)的记述,提到当地“无王无长,遇有大事,则聚全族成年男子于林中空地,高声辩论,直至众人齐声呼吼,方为定议,谓之‘Thing’(民众大会)”。又有从海路商人处听来的传闻,说南方大海之中有巨大岛屿(可能指马达加斯加或某太平洋岛屿),“国中尊长为女子,世代以女系相传,男子但为武士、劳力,不预大政”。还有对大食(阿拉伯)哈里发继承制度中兄弟相争、甚至父子相残的描述,以及对更西方“拂菻”(拜占庭)帝国皇帝需由元老院和军队“共举”的模糊记载。

这些描述,在大唐的官员和士子听来,简直是荒谬绝伦,有悖纲常。朝会上,一位老成持重的御史大夫捻着胡须,摇头叹道:“无君无父,聚讼纷纭,与禽兽何异?国政大事,岂同市井争吵?此真蛮荒未开化之象也。”对于女子为王,更是引来一片嗤笑与批判:“牝鸡司晨,惟家之索。妇人焉能决断国事?此必讹传,或为其地男子无能,不得已而为之,实乃乱政之源,亡国之兆。”至于大食、拂菻的继承纷争,则被引为“夷狄无礼,不知嫡庶长幼之序,故祸乱相寻”的反面教材。然而,私下里,也有少数思想活跃的年轻官员或士子,在惊讶之余,会生出几分隐秘的好奇与思索:若无君王,众人真能议定大事?女子治国,又会是何等光景?但这等念头,是绝不敢宣之于口的。

其二,关于“婚丧”的骇异。

有来自吐蕃以西、天竺以北的山地行商描述,某部落“父死,子妻其庶母;兄亡,弟纳其嫂,谓之‘收继’,以防家产外流,妇人无所依”。有关南海爪哇或苏门答腊岛屿的记述则称,当地人“婚姻不论同姓,甚至堂兄妹亦可婚配”,或“有‘试婚’之俗,男女相悦,可先同居生子,再行婚礼,若不合则散”。更令人毛骨悚然的是,关于天竺某些地方“寡妇需殉夫火葬(Sati)”的听闻,以及中南半岛某些部落“猎头祭神”、“以亲人颅骨为饰”的传说。

这些风俗,彻底挑战了唐人基于儒家伦理的底线。收继婚被视为禽兽之行,严重违背人伦;“同姓不婚”是周礼以来的根本原则,“试婚”更是淫·乱无度;而活人殉葬、猎头祭祀,则被直接归类为“生番野人,未脱禽兽之性”。士林清议对此一片谴责之声,将其作为“夷狄不知礼义”的明证。甚至连相对开明的李瑾,在读到“寡妇殉夫”的详细描述时,也眉头紧锁,对身旁的苏琬叹道:“人命至重,岂可轻弃若此?其地佛法亦盛,何有此等残忍陋习?可见教化未遍,冥顽不灵。”这些风俗,极大地强化了唐人心中“华夏礼义之邦”与“蛮夷不知廉耻”的文化优越感与边界感。

其三,关于“衣食住行”的奇观。

胡商们带来了更多日常生活的细节:大食、波斯人“食不用箸,多以右手抓取”,让习惯“食不厌精,脍不厌细”、讲究餐具礼仪的唐人感到不洁与粗鄙;传闻中昆仑奴(东非)的故乡,“人皆黝黑如炭,唇红齿白,卷发如羊毛”,已是奇谈,更有甚者,说极北之地有“雪国之人,居冰屋,乘犬橇,生食海兽血肉”,或南海深处有“裸·身穴居,不知织纫,以树叶蔽体”的“矮黑人”。还有关于“拂菻”(拜占庭)人喜用“铅粉敷面,以显得苍白”的怪异审美,以及某些西域胡人“以香料涂抹尸体,裹以麻布,可保多年不腐”的殡葬习俗。

这些描述,满足了长安、洛阳市民无穷的猎奇心理,成为酒肆茶馆中最受欢迎的谈资,也被编成各种光怪陆离的传奇故事。但同时,也从细微处加深了“我族文明,彼族野蛮”的印象。用手抓饭被视为不洁,冰屋生食被视为原始,裸·身树叶更是与野兽无异。铅粉敷面被贵女们私下嘲笑为“鬼样”,而香料涂尸则被认为“奢靡无谓,且有悖入土为安之礼”。

其四,关于“信仰祭祀”的怪诞。

除了已略有所知的景教、伊斯兰教(大食法)、祆教、摩尼教等,更有来自更遥远地方的信仰传说。有天竺商人提及的“崇拜牛、猴、鼠、蛇等为神,任其游走市井,不捕不杀”;有北海(可能指波罗的海地区)胡商描述的“崇拜雷神、战神,以活人(通常是战俘)献祭,悬其头颅于圣树”;有海客传闻,东海之外有“三神山”,其上之人“餐霞饮露,长生不死”,或南方瘴疠之地有“巫蛊之术,能以咒法驱役鬼物、伤人于无形”。

这些信仰,在绝大多数唐人看来,或是愚昧无知(如崇拜动物),或是凶残暴虐(如活人祭祀),或是虚妄荒诞(如长生不死),或是邪恶阴毒(如巫蛊)。与经过高度哲学化、心性化的中土佛教,以及强调“敬天法祖”、“天人感应”的儒家、追求长生但体系复杂的道教相比,这些信仰显得原始而粗陋。尽管朝廷对景教等采取了有限容忍政策,但对这些更为“怪力乱神”的异域信仰,主流态度是鄙夷和排斥,认为它们不值一哂,甚至是“乱政惑民”的邪术。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)第445章异域风俗考(第2/2页)

这些光怪陆离的“异域风俗考”,在朝野上下引发了持续而热烈的讨论。朝堂之上,常有人引述某条骇人听闻的习俗,作为“夷狄之辈,不可同于中国”、“需严华夷之防”的论据。士林清议中,则既有严厉的批判,认为这些记载证明了“圣人之教,唯我华夏”,夷狄亟待教化;也有少数声音,在震惊之余,开始思考风俗与地理、气候、历史的关系,试图理解其存在的“合理性”,虽然这种理解往往带着居高临下的怜悯。而在市井坊间,则更多是作为奇谈怪论、茶余饭后的消遣,满足了平民百姓对广阔世界的好奇与想象,也无形中巩固了普通唐人“生活在世界中心、最文明之地”的朴素认知。

这一日,武则天在宫中召见李瑾、上官婉儿及几位近臣,特意问及此事。她饶有兴味地听上官婉儿摘要念了几条最“惊人”的风俗记载,脸上露出一种似笑非笑的神情。

“众卿以为,此等夷俗,于我大唐,可有可鉴之处?抑或,纯为荒诞无稽,一笑置之便可?”武则天扫视众人,目光最后落在李瑾身上。

一位老臣立刻拱手道:“天后,此皆蛮貊陋习,悖逆人伦,骇人听闻。足见夷狄之未开化,远逊中华。我只当奇闻异事观之,断无可取。更当引以为戒,使我百姓知礼义之可贵,圣化之隆盛。”

另一较为开明的官员则道:“陛下,风俗之成,或因地理,或因气候,或因历史渊源。夷狄处荒僻之地,生计艰难,教化不及,故有种种怪诞之行。我朝怀柔远人,对其风俗,可存而不论,然断不可效仿。其有益民生之小术(如某些特殊作物种植法、驯养法),或可参详;其悖理**之俗,则需严斥,以防无知小民被其蛊惑。”

李瑾沉吟片刻,方缓缓开口:“母后,儿臣以为,闻此异俗,当有三层思虑。”

“哦?瑾儿且道来。”武则天颇有兴趣。

“其一,知异而明同。观彼等婚丧嫁娶、衣食住行之奇,方知我华夏礼乐文明,冠冕衣裳,伦理纲常,并非天生如此,实乃圣人数千年来化性起伪、制礼作乐之伟绩。若无圣人教化,人近禽兽,或亦不免如此。故闻夷俗之陋,正可反衬我文明之珍贵,教化之必要。”

“其二,辨俗而察情。夷俗虽陋,然其形成,或有缘由。如那收继婚、同姓婚,或因其地广人稀,为繁育人口、保全财产之无奈之举;其生食血肉,或因天寒地冻,无火可烹;其崇拜猛兽,或因生存艰难,祈求猛兽之力或勿为所害。此非为其辩护,而是知其所以然,方能知己知彼。于我治理边疆、安抚四夷,或有用处。知其俗,方可因俗而治,渐施教化。”

“其三,有容乃大,不惊不怪。天地之大,无奇不有。我大唐既为天朝上国,胸襟当如海纳百川。见怪诞而不必大惊失色,闻鄙陋亦无需嗤之以鼻。可命有司详加记录,编纂成册,以为《异物志》、《风俗考》之补充。一则可广见闻,使天下知寰宇之广,造化之奇;二则可资考证,辨其真伪,以实学态度待之,而非以讹传讹;三则……”李瑾停顿了一下,目光清明,“亦可惕厉自身。见彼等之陋,当思我华夏今日之文明昌盛,得来不易,更当谨守礼法,砥砺德行,切不可数典忘祖,沦为夷狄之讥。”

武则天听罢,微微颔首:“太子所言,甚合朕意。夷俗虽异,然我朝不必以此为怪,亦不必以此为忧。可命鸿胪寺、异域文献馆,广加采录,详为考辨,务求其实。凡有益于了解外情、安抚藩部者,录之;凡荒诞不经、徒乱人心者,辨之。可编纂《四夷风俗考》或《寰宇异闻录》,藏于秘府,或择其无害者,刊行于世,以增广见闻。”

她语气转厉:“然,记录可广,流布需慎。凡涉及悖逆人伦、装神弄鬼、凶残暴虐之俗,民间不得随意刊印传播,以防无知小民效仿,或引起无谓恐慌。凡我大唐子民,当明华夷之辨,知礼义廉耻。夷俗可录以为鉴,然华夏礼法,方是立身立国之本,此点,务必使天下臣民皆知。”

女皇的定调,再次体现了那种开放与警惕并存的复杂心态。可以好奇,可以研究,但核心的价值观和伦理底线必须坚守。对异域风俗,采取了一种居高临下的观察、研究、记录姿态,既满足了猎奇心和求知欲,又确保了文化主体性的不受动摇。

于是,在官方主导下,对异域风俗的收集、整理、研究工作更加系统化。鸿胪寺的官员、往来商旅、甚至边境的戍卒,都接到了留心记录外邦风土人情的指示。这些光怪陆离的见闻,被不断补充进日益庞大的档案之中。它们不仅满足了上层的好奇心,也悄然改变着一些有识之士对世界的认知。世界,原来并非只有“华夏”与“四夷”的简单二分,在已知的“四夷”之外,还有如此众多形态各异、难以用既有观念去简单归类的人群与文明。

苏琬在整理这些材料时,在私札中写道:“……观四方风俗,千奇百怪,有骇人听闻者,有匪夷所思者,亦有可悯可叹者。始知圣人制礼作乐,化民成俗之功,何其伟也!然天地生物,各禀其性,风俗之成,岂无因由?今我朝广采博收,非为慕异,实为知己知彼,镜鉴自身。见夷俗之野,愈当珍惜我礼乐之盛;知寰宇之广,愈当奋发以扬我声教。此或为天后与殿下深意所在。”

李瑾在翻阅越来越多、越来越详细的“异域风俗考”时,心中那份“大唐中心”的认知,也在悄然发生着微妙的变化。中心感并未消失,反而因对比而更显强烈,但这种中心感,不再仅仅建立在“天朝上国”的盲目自信上,而是开始与一种更广阔的世界图景、更复杂的文明比较联系起来。他知道,这些记录,连同那些天文、医药、算学知识一样,都在潜移默化地拓宽着这个帝国的视野,也在考验着它消化、理解和应对差异的能力。而这一切,才刚刚开始。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报