首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 历史军事 > 钢铁先驱 > 464在劫难逃

钢铁先驱 464在劫难逃

簡繁轉換
作者:历史是神秘的 分类:历史军事 更新时间:2026-01-30 19:09:57 来源:源1

这个结论让亚历山大十分愤怒,他的愤怒如同汹涌的海浪,猛烈地冲击着海岸。他的眼神中燃烧着怒火,仿佛要将整个世界都烧成灰烬。

他的双拳紧握,指甲深深地陷入掌心,仿佛要用这种方式来发泄内心的愤怒。他的呼吸急促而沉重,每一次呼吸都仿佛是在喷发着怒火。他在房间里来回踱步,脚步沉重而有力,仿佛在表达着他内心的愤怒和不满。

而米兰达夫人则感到非常受伤,她的内心仿佛被一把锋利的剑刺穿,疼痛无比。她几乎陷入休克,那是一种心灵的创伤,一种无法言说的痛苦。

她的眼神中充满了泪水,那泪水如同断了线的珠子,不停地滚落下来。她的嘴唇微微颤抖着,发出微弱的哭泣声。她内心深处甚至希望亚历山大的包围圈失效,这样她就不必面对现实了。

然而,这一次她的愿望没有得到回应。命运仿佛在捉弄着他们,让他们陷入了更深的困境。在守卫卡西乌斯勋爵大门的士兵的带领下,亚历山大能够迅速派遣大批士兵前往那个方向并封锁该区域。那是一场迅速而果断的行动,如同闪电划破夜空,让人措手不及。

士兵们行动迅速,他们的身影如同黑色的幽灵,在黑暗中穿梭。他们的脚步声整齐而有力,仿佛在宣告着他们的决心和力量。

而且诺兰勋爵年纪自然较大,两人的速度又太慢,所以两人都被追上了。他们在士兵的押送下,缓缓地走进房间。那场景,仿佛是两个无助的羔羊,被狼群包围着。他们的心中充满了恐惧和不安,但又无可奈何。

“啊!卡西乌斯大人,很高兴您回来了。我还以为您迷路了呢。谢天谢地,我的手下在天黑之前找到了您。”当两人被领进房间并几乎被推搡着时,他们听到的就是这样的话语。那话语中充满的讽刺和嘲讽几乎是不必要的,却又如同尖锐的针,刺痛着他们的心灵。

亚历山大坐在书桌后面,他的身影如同一座威严的山峰,散发着不可侵犯的气势。他的眼神冷酷而锐利,仿佛能看穿一切。他的语气冷峻,却又近乎怒火中烧,那是一种让人不寒而栗的感觉。

他的双拳紧握,仿佛随时都可能挥出愤怒的一拳。已经迫不及待的想要将这两人痛扁一顿一般。

听到这番问候,卡西乌斯勋爵心虚地扭动着身子,他的动作如同一只受惊的兔子,充满了不安和恐惧。他的眼睛四处张望,像是在寻找逃脱的方法,那眼神中充满了绝望和无助。他的脸色苍白,额头上冒出细密的汗珠。他的呼吸急促而紊乱,显示出他内心的极度紧张。

而经验丰富得多的诺兰勋爵则尽量保持冷静,他的内心如同一片平静的湖水,尽管表面上波澜不惊,但内心深处却也充满了担忧和不安。于是他发出一声粗哑的咯咯笑声,用黏糊糊的语气说道:

“呵呵,大人真是个勤奋的人。我只是呼吸困难,所以让卡西乌斯带我出去散步。没想到您竟然派了这么多人来照顾我们……呵呵,我不得不承认,这位老人对您的热情好客感到不知所措。我们很荣幸,我们很荣幸。”

亚历山大听罢,眼中闪过一丝寒光,那寒光如同冰冷的刀锋,让人胆战心惊。他冷笑道:“呵!这还是我第一次听你这么叫我。”随后,他的语气变得冷酷起来,“我没心情跟你玩文字游戏,你告诉我,你为什么这么做,老家伙!”这个问题简短而尖锐,意思是——‘你的罪行已经被决定了,现在只是决定你的惩罚的时候了。’

“它?您什么意思?我们做了什么,大人?”然而,诺兰勋爵似乎没有收到备忘录,他继续装傻,甚至没有回应这些粗鲁的俚语,只是睁大深陷的眼睛重复道:“我们只是出去散步。什么……”

折断!

亚历山大没有时间和耐心去听这个老头像费利西亚夫人那样讲故事,他只想尽快把事情办好。于是他恼怒地打了个响指,一瞬间,房间里的空气仿佛凝固了。那是一种让人窒息的感觉,仿佛时间都停止了流动。每个人的呼吸都变得小心翼翼,仿佛生怕打破这可怕的寂静。

咔嚓,房间里传来一阵刺耳的脆响,一瞬间,整个世界仿佛都陷入了一片寂静。那声音如同晴天霹雳,打破了原本的宁静。每一个人都被这突如其来的声音吓了一跳,他们的眼神中充满了惊恐和不安。

“啊啊啊啊啊啊啊!”一声刺耳的、令人毛骨悚然的痛苦尖叫响起,诺兰勋爵感觉自己的眼前变得一片苍白。因为随着亚历山大一声令下,后面的一个士兵用出鞘的剑猛地砍在了老人的腿上,听着剑声,老人的股骨干净利落地断成了两半。那是一种无法形容的痛苦,一种让人绝望的折磨。诺兰勋爵倒在地上,他的脸上露出痛苦的表情,他的双手紧紧地抱着右腿,发出凄厉的叫声。

“啊啊啊啊……啊啊啊啊……呜呜呜!”老者此时的状况如此,他躺在地上,抱着右腿哭泣,发出时大时小的呜咽声。他的痛苦如同汹涌的海浪,一波又一波地冲击着人们的心灵。他的眼神中充满了绝望和无助,仿佛已经失去了所有的希望。他的身体不停地颤抖着,那是一种无法控制的恐惧和痛苦。

他的儿子就站在旁边看着,心不在焉地不想说什么,也不想做什么。他的内心充满了震惊和恐惧,仿佛被一场突如其来的暴风雨袭击。他的眼神中充满了迷茫和无助,他不知道该怎么办,该如何面对这一切。他想象过很多被押送回去的情景,但这不是其中之一。一个贵族怎么能对另一个贵族伸手呢?这是不可想象的。

但对于亚历山大来说,这却非常“可想象”,他从座位上跳了起来,尖叫道:“老混蛋,我救了你的命。现在我要把你打得落花流水。忘恩负义的猪!”

“什……什……父亲……什……嗬……”

在亚历山大那犹如狂风骤雨般突如其来且残酷至极的暴力行径面前,卡西乌斯勋爵仿佛被施了定身咒一般,整个人彻底僵在了原地。

他嘴巴张得极大,犹如一个黑漆漆的深洞,语无伦次地嘟囔着,那含糊不清的话语仿佛破碎的残片,从他颤抖的唇间断断续续地掉落。满心的震惊犹如汹涌的波涛,竟让他连伸手去扶起那狼狈倒地且满口谎言的父亲都无法做到。

而此时的亚历山大,犹如一头被激怒的雄狮,瞬间离开座位,以雷霆万钧之势迅猛地冲上前去。他那愤怒的目光恰似燃烧的熊熊烈火,仿佛能将眼前的一切都焚烧殆尽,就这样毫无畏惧且气势凌人地直直站在了这两人面前。他再次扯开嗓子,声嘶力竭地高声怒吼道:

“你为什么要这么做?告诉我!你为什么要背叛我们?帕克·希特究竟答应了你什么?”

这声声饱含愤怒与质问的怒吼,犹如惊天动地的惊雷,在这狭小的空间里不断炸响。每一个字都仿佛是沉重的巨锤,毫不留情地一次次狠狠砸落,无情地敲打着在场之人的心灵,清晰地彰显着亚历山大内心那犹如火山喷发般难以遏制的熊熊怒火。

而那震耳欲聋、仿佛能冲破云霄的吼声,更是如同一记记重锤,猛烈地击打在卡西乌斯大人的心头,让他瞬间呆若木鸡。他颤抖着艰难地转过身来,面色惨白得如同冬日里的霜雪,没有一丝血色。

那惊恐万分的双眼望着亚历山大,原本红润的嘴唇此刻也止不住地颤抖起来,就像秋风中瑟缩的落叶,“我……我们……是……所以……嗯,那水……啊……”

亚历山大刹那间展露出来的残忍与恶意,犹如一张无形却又密不透风的大网,强大到足以让这个向来胆小如鼠、懦弱无能的男人瞬间被紧紧束缚,毫无反抗之力。他此刻甚至连一丝坦白的勇气都丧失殆尽,仿佛所有的勇气都被那无尽的恐惧吞噬得一干二净,更别提为自己进行丝毫的申辩了。

他只能如痴傻了一般,眼神空洞无神,继续呆呆地盯着亚历山大,整个人被恐惧彻底笼罩,仿佛置身于无尽的黑暗深渊,无法自拔。

“我们……我们从未背叛过您……大人。”于是,在这一片混乱与紧张之中,此刻只剩下跪在地上,正处于极度痛苦之中,身心备受煎熬的诺兰勋爵,试图凭借自己那残存的一丝力量力挽狂澜。他再次竭尽全力,从那几乎干涸的喉咙里艰难地挤出了这些苍白无力的否认话语。

紧接着,他满心充斥着无尽的担忧,害怕亚历山大会因为自己的丝毫反抗或者争执而毫不犹豫地打断自己的另一条腿。于是,他迅速转过头,将那充满祈求与渴望的目光投向米兰达夫人,用近乎哀求的语气苦苦恳求道:“我的儿媳妇!求求你!别再这样了!让我解释一下。这都是误会。”

鉴于亚历山大此刻已然变得如同凶猛的野兽般好斗且难以驯服,诺兰勋爵无奈之下,只能试图通过米兰达夫人从中进行调解与斡旋。为了能让她心生怜悯,他甚至破天荒地称呼她为“女儿”,这般亲昵且从未有过的称呼,在此刻显得如此突兀却又饱含着他深深的无奈与急切。

然而,不幸的是,这所有的努力皆如投入大海的小石子,没有激起哪怕一丝一毫的涟漪,没有得到哪怕一丝一毫的回应。

“……”四周只剩下一片令人窒息的寂静,仿佛时间都在此刻凝固。这寂静犹如厚重的帷幕,将所有人都紧紧包裹其中,让人感到无法挣脱的压抑与沉重。

事实上,自始至终,米兰达夫人都只是静静地坐在床边,脸上尽是茫然与不知所措的神情,仿佛她的思绪早已飘向了遥远的未知之处,压根就未曾留意到他们的存在。

她内心的震惊已然达到了无以复加的程度,犹如一场肆虐的风暴,将她的内心世界搅得天翻地覆。

诺兰勋爵见此情景,心瞬间如坠冰窖,寒意从心底迅速蔓延至全身。他深知从这边已无法获取任何的帮助,那一丝希望的火苗瞬间被无情地扑灭。

而亚历山大则是咬碎钢牙,双目圆睁,眼中的怒火仿佛能喷射而出,怒目圆睁地吼道:“误会?我们有一百个仆人能够为此作证,你和你儿子所做的种种不堪之事,你居然敢大言不惭地说这是误会?你竟敢如此这般肆无忌惮地嘲讽于我!男人……”

“不不不!”

就在亚历山大那愤怒已达顶点,准备下令再次对他施以更加残酷的暴行之时,诺兰勋爵仿佛被死神扼住了咽喉,惊恐万分地大声尖叫起来,那声音尖锐刺耳,仿佛能划破这令人绝望的寂静。随后,他像是一只被逼入绝境的困兽,恶狠狠地转向自己的儿子,声嘶力竭地大喊道:

“你这个愚蠢至极的家伙……大声说出来。告诉他们关于水的事!你为何像一头沉默不语的哑巴驴子一样呆呆地杵在那里!”

父亲这声歇斯底里的怒喝,终于让这个仿若灵魂出窍、失神落魄的男人,如同一台破旧不堪、几近报废且锈迹斑斑的发动机,在经历了漫长的停滞之后,艰难地恢复了些许活力。

“对……对!水!……水!对!”他犹如一张严重损坏、满是划痕与瑕疵的唱片,结结巴巴、断断续续地重复着,而后带着那极度惊恐、仿佛见了鬼一般的表情,开始磕磕绊绊、语无伦次地叙述起来,

“大人,我们只是想帮忙。琳达……我是说米兰达夫人……她给我们看了阿基拉斯勋爵给她的信,信中他威胁说,如果我们不投降,他就会毫不犹豫地切断我们的供水。而我们……”

“我们只是想去那里谈判一下。”就在这时,精明世故的诺兰勋爵猛地从儿子嘴里抢过话头,满心担忧这个初出茅庐、不谙世事的新手会不慎泄露什么至关重要的秘密。

倘若卡西乌斯勋爵说出“我们当时正试图逃跑”之类会让他们陷入万劫不复之地的话语,那后果将不堪设想。

如此一来,叙述的主导权便不再由他掌控,而是由诺兰勋爵开始将所有的事件精心修饰与粉饰。

从琳达小姐手持那封如同噩梦般的信件前来找寻他们开始,到她所做出的种种令人胆战心惊的威胁,她那苛刻且无理的要求,诺兰勋爵如何在内心煎熬中向儿子倾诉衷肠,他们经过反复思量决定如何应对处理,以及最终,这一切又是如何阴差阳错地演变至当下这般令人绝望且难以收拾的局面。

最终,当这漫长而混乱的叙述接近尾声之时,依旧痛苦地躺在地上、犹如一滩烂泥的领主,最后声泪俱下地说道,

“大人,我们必须这么做。我们必须释放琳达和昆汀。信中明确要求我们如此行事。这是阻止帕克勋爵那残酷手段的唯一办法。倘若我们不照做,他定会让我们所有人都陷入无水可饮的绝境。呜呜,让我们所有人都被渴死吧!”

作为这最后的修饰,仿若在顶部系上一个精美的蝴蝶结一般,诺兰勋爵开始半真半假地落下泪水。那虚假的部分不过是做给亚历山大看的,为的是让他相信这匆匆拼凑起来、漏洞百出的故事。而那真实的部分,则源自于他内心对死亡那深入骨髓、无法消除的恐惧。

或许直到此刻,他才如梦初醒般地深刻意识到,自己在亚历山大面前是何等的脆弱与渺小,如同狂风中的一粒尘埃。这里不再是属于他曾经呼风唤雨的豪宅,而是亚历山大的绝对领地,他仅仅只是一个寄人篱下、卑微可怜的客人罢了。

因而,他竭尽全力地试图安抚领主那愤怒到极点的情绪,并绞尽脑汁地编造了一个看似可信却又破绽百出的故事。

值得称赞的是,当这些细节传入亚历山大的耳中,他那强硬如铁的态度竟开始有了些许软化的迹象。有关水的那部分阐述,听起来的确颇具道理,可也令他陷入了深深的忧虑之中。

于是,他那原本锐利如剑的目光渐渐变得充满疑惑。他的眼神如扫描仪一般,紧紧地扫视着那位老妇人,试图从她的神情中捕捉到哪怕一丝一毫的欺骗迹象。

他仔细端详着这个干瘪男人那布满皱纹、犹如干涸河床般的脸庞,只见他的脸因激动而涨得通红,泪水如决堤的洪流般肆意流淌。

他的双眼望向亚历山大,亮得如同璀璨星辰,却又因极度的痛苦而失去了眼睑的遮蔽,仿佛那断腿的剧痛已到了难以承受的边缘。

亚历山大费尽心机,想要从中找出任何能够揭穿这个人谎言的明显证据,然而最终却一无所获。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报