首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 其他 > 1986:我的普罗旺斯幸福生活 > 第106章 有意思的托尔

1986:我的普罗旺斯幸福生活 第106章 有意思的托尔

簡繁轉換
作者:一池浅芽 分类:其他 更新时间:2025-03-20 10:57:39 来源:源1

一秒记住【笔趣阁】xbiquge365,更新快,无弹窗!

托尔非常安静,他的到来没有给罗南的生活带来任何困扰,甚至还帮罗南找到了更好的看书地点。

没有事做的时候,罗南也会把椅子搬到树下阴凉处。

在这里看《狩猎执照考试:理论问题官方手册》,效率提升了不少。

前三大部分他已在几天前看完,第四部分讲的是安全须知。

在法国狩猎时有三项强制性措施必须执行:

集体狩猎时必须穿荧光服、只能在有狩猎标识的安全区域狩猎、每十年必须进行一次安排培训,以了解历年来出台的新法规和规定。

如果不遵守以上规则,最高可面临3000法郎的巨额罚款。

书中第五部分讲的是狩猎武器的相关知识。

例如在法国可以买到的枪械种类、其中哪些是可以允许在打猎中使用的、武器禁令、购买弹药的要求、储存要求、国内外的运输规则等。

法国只允许几类枪械用于打猎使用,还有非常严格的改装限定和弹夹规格限定。

可以用于打猎的枪支有:

口径小于20毫米的半自动步枪;弹夹总数不超过11发、小于20毫米口径的连发手枪;单发半自动步枪等。

同时要求每件合法武器不得持有超过1000发弹药。

这一部分也有不少练习题。

罗南正看得认真,旁边的托尔问:

“你打算考狩猎执照吗?”

“是的。”罗南头都不抬的说。

“确实应该考一个打发时间用。”托尔合上书,把它放在合拢的膝盖上,“在这里安静的待几天可能不会觉得怎样,但待的时间长了,难免会无聊。”

“无聊?”罗南也把书合上,侧头看他。

托尔双手抱头,看着面前的葡萄园说:

“除了每天打理葡萄园、每周去两次集市外,你也没其他事情了吧?这里没有电影院、没有儿童乐园、没有商场,也没有灯红酒绿的夜生活,不无聊吗?”

罗南似乎是听到了什么好玩的笑话,连连摇头:

“不仅不无聊,我‘忙’的要死,根本没时间‘无聊’。”

托尔扭头:

“不出去玩,在家里还能干什么?”

罗南打开《狩猎执照考试:理论问题官方手册》,继续看起来:

“就是因为不出去玩,才‘忙’得要死,每天热闹得很呢。”

托尔没有再说什么,但罗南知道他不相信。

罗南也没有再说什么,因为他知道托尔早晚会相信的。

......

托尔想在罗南漂亮的大厨房里做糖奶油煎饼,可罗南家没有所需的食材。

他说昨天夜游时看到了商铺的位置,可以自己去买,罗南便在家看书等他。

但托尔刚出去一分钟,便再次出现在罗南的视线里,跟他一起回来的还有一位陌生的老先生。

“他说想见房主,我就把他带回来了。”托尔指着那人说。

罗南警觉的站起,以为比利时人又要来他家野餐了。

待看清那人的穿着后,确定这是位普罗旺斯本地人,但肯定不是卢尔马兰村的。

那人穿着泛白的格子衬衣和帆布鞋,身后背了一个巨大的背包。

罗南第一反应是那里面完全可以塞进去一个人。

“有什么可以帮助您的吗?”罗南礼貌的问。

那人拿出一根自制香烟,叼在嘴上,但没有点燃。

根据罗南对老酒馆里农夫们的观察,这个举动代表对方要发表一篇‘长篇大论’了,但又不舍得让香烟白白燃掉,所以先放在嘴里过过瘾。

当他们点燃的那一刻,则代表要说的事情说完了。

“我看到了警示牌,葡萄园里有蝮蛇?”那人指着身后的葡萄园说。

罗南写‘警示牌’前做过功课,他选取的全部是吕贝隆地区有,但又不需要眼见为实的东西。

比如‘附近有高压电’这一类的就没有写,那很容易被戳穿是假的。

但是蝮蛇就不需要求证什么了。

没看见不代表没有。

我的朋友,如果不怕死就过来啊。

由于不知道对方的目的,罗南点头承认了下来:

“是的。”

“你见过几条?”那人继续问。

罗南煞是认真的想了一会:

“三四次吧,我不知道它们是同一条还是不同的。”

“多长?”那人继续问。

罗南随便比划了一下:

“说实话我也不清楚,他们不是爬的很快,就是盘在一起,我不知道确切的长度。”

托尔悄悄向罗南身边挪动了一些距离。

罗南回答得太真实了,他开始怀疑罗南安慰他的那些话是不是假的。

也许是看到我情绪崩溃......编出来的理由?

那位陌生人的表情也严肃了下来,嘴角向下垂着:

“听起来很严重。”

罗南问他:

“您问这些是有什么事情吗?”

那人把嘴上的香烟拿下来,苦涩的说:

“我家附近也有蝮蛇,那东西毒得很,半小时以内必须送到医院,否则——”

他翻了一个白眼,舌头也吐了出来,表情异常狰狞。

托尔又往罗南身边挪了一步,藏到罗南的身后。

他感觉小腿在隐隐发痒......

“尤其是你们两个年轻的小伙子,面对蝮蛇更加危险了。”那人面部表情恢复了正常,指着罗南和托尔继续说。

“什么意思?”罗南不明白了,难道蝮蛇还有攻击年轻小伙子的特殊癖好?

那人再次把烟叼到嘴上,龇牙咧嘴的说:

“男人被蛇咬了,一定会死,但如果是女人被蛇咬了,死的就是蝮蛇了,哈哈哈——”

罗南身后出现捧场的牛叫声。

“所以在有蝮蛇出现的地方,必须穿上结实的靴子。”那人乐的前仰后合,随后打开身后的背包,神奇的变出一双靴子做展示。

罗南发现他身后的包里装的全是一样样式的靴子。

“来一双吗先生们?”那人终于点燃了香烟。

......

约两分钟后,罗南和托尔目送那人离开。

托尔开心的说:

“你这里比巴黎有意思。”

罗南看着他脚下的新靴子问:

“因为可以在家里购物?”

托尔嘴里发出洪亮的牛叫声,断断续续的还有一些字母蹦出:

“这种人常来吗?他太有意思了,下次我想提前猜猜他们是卖什么的。”

罗南无语的笑出声来。

他怎么觉得托尔比那人更有意思呢?

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报