蒲立信故作怒容與悲憤,「我父親屍骨未寒,你這就不將我蒲家放在眼中了麽?」
他看得出來高興是認真的,聲色俱厲,但腳步卻是向著後頭退去,同時還給高瘦子、矮胖子使了個眼色。
然而,高瘦子、矮胖子兩人卻是老老實實,根本沒有上前的意思。
他們看到就在高興旁邊的洪無天和熊野了。
蒲立信不知道兩人的深淺,他們兩個卻是在趙洞庭這些供奉手下吃過苦頭,怎敢造次?
且不說洪無天,光是熊野,就不是他們兩能夠對付的。
高興輕笑,「二公子,請吧!」
蒲立信既是詫異地看向高瘦子、矮胖子,因兩人的無動於衷而感到詫異,甚至有些萬念俱灰。
難道兩位黃老是高興的人?
如果是這樣,那他之前的種種努力就真的事白費了。
高興偏頭看向熊野,「熊前輩,還勞煩你帶著二公子前往福州。」
熊野顯然並不如高興這麼好說話,淡淡點頭,驅馬上前,提小雞仔似的將蒲立信提起來,就放到了馬背上。
「高興!」
「高興你大膽!」
任由蒲立信如何呼喊,卻是沒有人理會他。
在高興大軍的威懾之下,不論是府衙供奉,還是那些福州官吏,此時無人敢造次。
熊野拍馬,帶著蒲立信出府衙。士卒匆匆讓開道路。
高興看向眾福州官吏,「夜深了,諸位大人也回去休息吧!蒲大人雖然遇刺了,但福建不會亂,諸位該如何,還是如何。」
說著又看向蒲家眾人還有府衙守軍們,「你們也都回去睡覺。」
一眾福州官吏拱手,不敢多言,向著府外走去。
他們中間有人本就不想趟這淌渾水,此時巴不得離開。
府衙門外,張良東、何立馬兩人並未進府,看到熊野馳馬攥著蒲立信匆匆離開,俱是露出驚訝之色來。
高興身旁的人怎麼突然將蒲立信給帶出來了?要帶他去哪?
不過聽著蒲立信嘴裡的大罵,他們卻也覺得,這事於他們而言,無論如何都是好事。
蒲立信只要離開福州,便再也沒有掌控福建的可能了吧?
且不說他還能不能活著回來,就算能夠活著回來,福建大權怕也已經是有了最終歸屬。
愣神過後,張良東臉上便是忽的露出喜色來,當即就往府衙內走去。
一眾福州官員和張良東交錯而過,假裝不識。
張良東帶著少許人到府衙裡,又到高興近前,臉上帶著笑,「高將軍怎讓人將蒲立信給帶走了?是要關押審訊他?」
高興卻是不答,隻道:「天色已晚,張大人也讓諸位大人回家休息,將士們回營去吧!」
張良東愣住,「高將軍你這是?」
高興道:「高興無意以武奪權,只是不願看到福州在發生這樣的鬧劇。福建以後是誰做主,高興說了不算……張大人你……再如何爭搶,也不會是由你說了算。」
張良東眼睛微眯,掠過陰沉之色。
他沒有想到高興竟然會將這些話拿到明面上來說。
而更讓他不舒服的是,高興的話裡,分明有這福建之主輪不到他頭上的意思?
憑什麼?
隨即,張良東臉色微變,忽然意識到什麼。
難道高興後頭另有其人?
可福建,除去已死的蒲壽庚之外,還有誰能夠壓製住手握大軍的高興呢?
「呵呵。」
心中閃過許多年頭後,張良東的臉上突然擠出乾笑來,「高將軍所言甚是,那本官,就先回府去了。」
說罷,他便徑直轉身,帶著人離開。
他實在已經有些抑製不住心頭的憤怒,再呆下去,會做不到喜怒不形於色。
轉頭後的張良東,眼中凶芒爆閃。
但終究,他還是只能帶著人離開,並讓何立馬命令守城軍士卒回到軍營去。
這是無奈。
因為高興掌握著大勢。
高興在府衙內看著滿地凌亂的屍首,輕輕嘆息,對旁邊副將下令:「將這裡清理乾淨。」
得知蒲壽庚遇刺的消息後,他知道福州會亂,但卻也沒有想到福州會這麼快就亂起來。饒是他在剛剛得知消息後不久就立刻率領大軍趕回福州,還是有這麼多人因此而喪命。
然後,他帶著洪無天往府衙深處而去。
到蒲壽庚靈堂。
高興摘去頭頂纓盔,跪倒在蒲壽庚的靈柩前,默然不語。
這一跪,是跪以前蒲壽庚對他的照拂。
雖然蒲壽庚此人愛財愛權,但對親信的人,著實算得上是很是不錯。
起身前,高興嘴裡才終於吐出句話,「我已瞧請那殺你的人是什麼模樣,若有機會,會斬他頭顱來祭你,也不枉我們兄弟相稱。」
然後,他對著坐在靈堂內木訥不語的蒲夫人輕輕點頭,便又離開。
剛立的蒲立德的棺槨,他自是沒有去問津。
蒲立德雖是建寧府知府,但還不到能讓高興祭奠他的地步。如果蒲壽庚沒死,或許可以。
翌日的福州,異常平靜。
百姓們照常日出而作,鮮少有人知道昨夜福州府衙發生的那些荒唐事。
熊野帶著蒲立信到了閩清。
養尊處優慣了的蒲二公子本不停破口大罵,被熊野很不客氣地扇了幾巴掌以後,便放下心中傲氣,變得老老實實。
此時到閩清,這位曾是福建頂級紈絝的公子爺可謂可憐。半邊臉高高腫起,滿臉黃塵,完全看不出之前的俊俏模樣來。
渾身骨頭,也被一路顛得七零八落。
到宋軍駐地,真武境的熊野還沒來得及開口,蒲立信就摔落下馬去。
這一路沒將他給折磨死,也算他以前的大魚大肉、山珍海味沒有白吃,身體素質還算是勉強過得硬了。
素來無法無天的苗王顯然不會在乎這公子爺心裡在怎樣的破口大罵,又提小雞仔似的提起蒲立信,直接往駐地裡面走去。
駐地裡的佘民士卒們都已見過這位就在皇上身邊伺候著的超級大高手,只是點頭含笑,不敢攔,也不敢跟冷著臉的熊野打招呼。