首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 灵异 > [综英美]口口队长II > 分卷阅读33

[综英美]口口队长II 分卷阅读33

簡繁轉換
作者:羊笔笔羊 分类:灵异 更新时间:2026-02-12 19:17:47 来源:源1

书。”

山姆点点头,“嗯哼,当然,你不是百科全书。”他的语气多了点讥诮,“我猜你也懒得费口舌告诉我们一声,「嘿,你们猜怎么着,伙计们,我还活着」。”

“你这么说不公平。”我几乎是脱口而出,“我当时度过了相当漫长的一天,好吗?先是把自己搞死了,然后又差点被中情局的那些讨厌鬼抓起来,最后还被队长的老战友绑架了。你以为我不想和你们联络吗?但尼日利亚……”

“够了,我们走吧。”巴基终于打断我们无谓的争执,他看了眼头顶的井盖,“眼下还没脱离危险呢。”

山姆似乎还想说什么,但总算忍住了。史蒂夫只是沉默地跟了上去。他始终未对我和山姆的争执发表任何看法。

毕竟,眼前还有更麻烦的事需要担心、更棘手的事要处理。

我跟着他们走在最后头,一起钻进下水道深处。大家都很沉默,只有走动时发出的低沉的水声。周围的管道时而窄、时而宽,不过总是能容下成年人通过——这是为了在故障发生时方便维修工人下来。我尽量不去想这里还有什么别的生物,比如老鼠之类的。但我还是忍不住想起小时候看的某部电视剧,里面有一集讲的是下水道的老鼠吃掉了一只猫。

好在这里的老鼠都躲着我们,谢天谢地。至少除了令人作呕的黄褐色污水,以及污水里我不愿意看清楚的那些东西之外,没什么值得一提的。我们仿佛走进了斯蒂芬·金的那本关于下水道的小说里,那里的小丑会说:我们都在下面飘,你的朋友都在这里,飘啊飘。

当远处隐隐传来的流水声开始从模糊变得清晰起来的时候,我就知道我们已经接近登博维察河了。

这时,巴基终于停下了脚步,然后回头看着我们几个人。

这一段通道是四方形的,还算宽敞开阔,至少我们不必再弯腰低头了。山姆的手电筒把这里照出了一种阴森恐怖的氛围。积水从一开始的高度上升到没过我们的腰,冷冰冰的浸透我们的衣服。唯一的好消息大概就是我的鼻子终于麻木了。就算把一盘腌了八年的臭鸡蛋端给我,我也能面不改色。

“我们已经接近多瑙河了。”史蒂夫说,他的判断十分准确,“巴基,这附近有出路吗?”

“上面是座废弃的电厂,应该能让我们暂时躲一躲。但我想我们最好等到晚上再出去。”

“好吧。”史蒂夫点点头。

“然后呢?”山姆说着抱起胳膊看着巴基,然后又看了看我,“你就跟你的同党再次消失不见,把这个烂摊子扔给别人处理?”

“我不打算继续逃下去了。”巴基简短地说,抬起头看着史蒂夫,坚定地摇摇头,“这次不会。”

我低声说:“不然泽莫会杀更多人。为了逼你现身,这王八蛋绝对会不择手段。”

“哪个泽莫?”史蒂夫问。

他这个问题算是问到点上了。

21?交谈

◎干嘛不和我四处转转,好让这对儿苦情人说说悄悄话呢?◎

“所以这个赫尔穆特·泽莫是打算为在索科维亚丧生的亲人报仇?”山姆听完我和巴基相互补充的说明之后,抱着胳膊问道,“我不明白,他的目标是队长,对吧?但他却偏偏拐弯抹角对冬日战士发难,还搞出这么有声有色的大场面,到底为了什么?”

“打蛇打七寸。”我用食指和拇指比划了一下,“队长的软肋又不多,能抓一个是一个。”

巴基已经有一阵子没有开口说话了,这时他看了我一眼,说:“他到底要干什么不重要了。因为我会找到他,然后杀了他。”

“你一个人?”听他的口气,实在很难不让人这么想。

巴基反问:“怎么,你想跟我一起去,然后好在关键时刻再次大喊大叫让我失手?”

“嘿、嘿、嘿!上次是个意外,你自己不也承认吗?”而且情况已经有所改变,那个时候我们还不知道泽莫有多危险。但开始考虑杀死这个危险的人并不令人振奋。尽管我们只是在臭气熏天的下水道里聊天似的提起这件事,但谁都知道我们不是在开玩笑。我们是在讨论谋杀,先生们、女士们,而且很可能会付诸行动。

因为我们和那个危险的人一样危险,甚至更加危险。

“我一个人能应付得了。”巴基坚定地说,而他的潜台词是即使失败了,自己也绝不拖任何人下水。

真是一条好汉。我觉得他是在模仿亨弗莱·鲍嘉,要不就是约翰·韦恩。好个骑马挎枪走天下的西部牛仔。

山姆冷不丁发问,“要是泽莫控制住你呢?你不是说他有个什么册子,上面的魔咒能让你变身杀人魔之类的吗?”他的语气有几分厌恶,但并非冲着巴基。或者只是我一厢情愿这么认为。

巴基平静地回答:“我不会让他得逞。”

“怎么,你打算把自己的耳朵堵起来?”我问他,“这还真他妈是个好主意啊,老兄,泽莫肯定想不到你会来这么一招釜底抽薪。”

“去你的,傻大个。”巴基不悦地说,“别忘了我是个刺客。如果我想杀一个人,那他最好赶快立遗嘱。然后在冷山墓园给自己订个好位置。”

“我相信泽莫上校在当刺客这方面也不差劲。难道你忘了那家伙有多狡猾了?他追踪了我们那么长时间,像块怎么甩都甩不开的鼻涕。”他甚至有几次近乎完美地预测了我和巴基的行动路线。那句老话怎么说?有敌人不可怕,可怕的是有一个比朋友还了解你的敌人。

我沉默了片刻,大概是因为一口气说了太多话,而且这地方实在太臭,让我觉得一阵头晕,“你要面对的是个既狡猾又聪明的猎手,我的朋友。”我最后说道,用上我最真诚的语气。

更糟糕的是,这个猎手无所顾忌。他已经没什么好失去的了。

史蒂夫终于开口说话,让我们的争执戛然而止,“巴基,你不必一个人面对这些。”他没有看山姆,但语气并没有任何犹疑,“我们会帮忙。”

“你是泽莫的主要目标,你牵扯得越深,他就越高兴。”巴基用紧绷的声音说。而我虽然不情愿,但也不得不同意他说的话,“现在的情况已经够糟了,你不赶紧抽身,事情就会更糟。他们会把你变成一个罪犯,而且我认为会有很多人愿意这么做。”

史蒂夫不置可否,“他不是第一个想对复仇者不利的人,而我们从来不用转身逃跑来应付这类事情。”

巴基闭上嘴,脸色苍白得像是在下水道住了一辈子。突然,他抬起手狠狠打了我一拳,“白痴,你倒是说几句话啊。告诉他这事儿没他想的那么简单。”他生气地对我说。

我真命苦,两头不是人。

“队长又不是白痴,你能想到的他也能想到。”然而巴基的眼神开始变得危险,我于是转向史蒂夫,说,“坏时机,队长,就这么简

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报