首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 历史军事 > 米国:向西 > 第二十八章开春

米国:向西 第二十八章开春

簡繁轉換
作者:我喜欢旅行 分类:历史军事 更新时间:2026-03-31 20:42:31 来源:源1

第二十八章开春(第1/2页)

1873年春天,不列颠哥伦比亚,混血营地

雪是在四月中旬开始化的。

不是一下子化完,是慢慢的一点一点地化。先是朝南的坡上露出黑色的土,然后是路边,然后是河边。雪水汇成细流,从四面八方流进弗雷泽河,河水涨起来,颜色从灰绿变成浑黄,轰轰的声音比以前更响了。

玛吉每天早晨起来第一件事,就是跑到河边看水位。

“还没到最高。”玛丽说,“还得半个月。”

玛吉不懂这些,但她愿意学。

玛丽教她看水,看天,看树。哪块地适合种菜,哪块地容易淹,哪块地能盖房子。玛吉一样一样记在心里,用阿福送她的那个空茶叶盒装种子——她把茶叶盒洗干净了,里面装上从玛丽那儿分来的菜籽。

约瑟夫这几个月变了不少。他不再是个跟在后头喊“等等我”的小伙子了。他学会了几句法国话,学会了用斧头,学会了和那几个年轻人一起喝酒吹牛。有时候玛吉看见他,都觉得有点陌生。

“约瑟夫,你还记得圣路易斯吗?”

约瑟夫想了想,笑了。

“记得。那时候我什么都不会,整天害怕。”

“现在呢?”

“现在也害怕。”他说,“但怕的东西不一样了。”

以西结的笔记本终于写满了。

最后一页,他画的是这个营地。画了那些帐篷,那条河,那些山,那些围在火堆旁边的人。画了玛吉,画了约瑟夫,画了阿福,画了驴。

画完了,他把笔记本合上,用牛皮绳捆好,放在铺盖底下。

“不写了?”玛吉问他。

“不写了。”他说,“该记的都记了。”

“以后呢?”

他想了想。

“以后……以后就活。不用记了。”

阿福是整个冬天变化最小的。

他还是不爱说话,还是起得最早,还是每天早晨去河边站一会儿。但他开始和那几个中国人一起干活了。他们教他用另一种方式砍树——不是修铁路那种拼命的方式,是慢慢来,歇一会儿,再干一会儿的方式。

“美国那边干活,是往死里干。”那个福建人说,“这儿干活,是往活里干。”

阿福点点头。

他懂了。

驴呢?

驴还是驴。

它每天在营地里转悠,东看看西看看,有时候跟着阿福去河边,有时候趴在那儿晒太阳。营地里的孩子都喜欢它,爬上去骑它,它也不恼,就那么站着,让孩子们骑够了再下来。

玛丽说:“这驴,比人还有耐心。”

四月最后一天,河水涨到了最高。

玛吉站在河边,看着那浑浊的急流,心里有一种奇怪的感觉。去年这时候,她还在俄勒冈的林子里,不知道前面是什么。现在她站在这儿,知道前面是什么了。

前面是这条河,是这片营地,是这些人和这头驴。

玛丽走到她旁边。

“看什么呢?”

“看水。”

玛丽点点头。

“水涨到最高,就该种地了。过几天,地干了,就能翻土了。”

玛吉看着她。

“种什么?”

“土豆,豆子,萝卜,洋葱。够吃就行。”

玛吉点点头。

玛丽看着她,忽然笑了。

“你这姑娘,变了。”

玛吉愣了愣。

“哪儿变了?”

玛丽想了想。

“刚来的时候,你眼睛里有东西。像是一直在找什么。现在,那东西没了。”

玛吉没说话。

她看着那条河,想起自己十七岁时候的样子。那时候她站在圣路易斯的码头上,浑身湿透,不知道该往哪儿走。

现在她二十四岁了。

还在河边站着。

但不一样了。

五月的第一个星期,雪化完了。

地露出来了,黑黑的,软软的,踩上去陷脚。玛丽带着玛吉,在那块选好的地上翻土。没有牛,没有马,就靠人用锄头挖。挖一天,腰酸背痛,手起泡。

玛吉没喊累。

她想起修铁路的那些人。他们挖的是山,比这累多了。

阿福和那几个中国人在另一边盖房子。不是帐篷,是真正的木头房子。砍树,去皮,削平,一根一根垒起来。没有钉子,就用榫头。没有窗户,就留个洞。没有门,就挂块布。

盖了半个月,房子盖好了。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)第二十八章开春(第2/2页)

两间。一间给玛吉、约瑟夫、以西结住。一间给阿福和那几个中国人住。中间留个空地,生火做饭。

搬进去那天晚上,玛吉躺在地上,看着头顶的木头梁。

这是她的房子。

不是帐篷,不是马厩,不是破棚子。是房子。

驴从门口探进头来,看着她。

玛吉笑了。

“你也有地方住。”她说,“马厩在那边。”

驴缩回头,走了。

五月末的一天,营地里来了一个人。

是个白人,骑马来的,从南边来。他衣服破旧,脸晒得黝黑,马也累得直喘气。他在营地中央下马,四下张望。

“有水吗?”

有人给他水。他喝完,坐在火堆旁边,半天没说话。

玛吉走过去,坐在旁边。

“从哪儿来?”

那人抬起头,看着她。

“美国。加州。”

玛吉的心里动了一下。

“那边……怎么样?”

那人沉默了一会儿。

“不好。”

“怎么不好?”

那人从怀里掏出一张皱巴巴的报纸,递给她。

玛吉不识字,但她看见报纸上印着几个大字,下面有一张图。图上画着一个人,被吊在树上,周围一群人围着看。

她把报纸递给以西结。

以西结接过来,看了很久。

然后他抬起头,声音发颤。

“排华法案。国会通过了。”

阿福站在旁边,没说话。

那几个人中国人也围过来,看着那张报纸。

“禁止中国人入境。禁止中国人成为公民。已经在美国的中国人……不能拥有土地,不能从事某些职业,不能和白人结婚……”

那个福建人低下头,走开了。

另外两个也走了。

阿福站在原地,一动不动。

玛吉站起来,走到他旁边。

“阿福。”

阿福看着她。

“我们……不在那边了。”玛吉说,“我们在北边。”

阿福没说话。

他从怀里掏东西,掏了个空——他的茶叶盒已经送给玛吉了。

玛吉从口袋里掏出那个盒子,递给他。

阿福接过来,打开,看着里面那些菜籽。

然后他合上盖子,还给玛吉。

“你留着。”他说。

他看着南边。

南边,有他修过的铁路,有他死去的工友,有欠他的钱,有杀人的法律。

他看了很久。

然后他转过身,朝自己的房子走去。

驴跟在他旁边。

玛吉站在那儿,看着他的背影。

太阳落山了。

营地里的火生起来了,人围过来了,歌声飘起来了。

阿福坐在自己的房子门口,看着那些火光,听着那些歌声。

驴趴在他脚边。

玛吉端着一碗炖菜走过来,递给他。

他接过来,慢慢吃。

“还疼吗?”玛吉问。

他摇摇头。

“不疼。就是……”

他没说完。

玛吉替他说了。

“就是,知道那边不要你了。”

阿福点点头。

玛吉在他旁边坐下。

“这边要你。”

阿福看着她。

玛吉指了指那些火光,那些人。

“他们不问你是哪儿来的。他们不问你会不会说英语。他们不问你能不能干活。你在这儿,就行了。”

阿福沉默了很久。

然后他点点头。

“知道了。”

他把那碗炖菜吃完,把碗还给玛吉。

玛吉站起来,要走。

“玛吉。”

她回过头。

阿福看着她。

“谢谢。”

玛吉愣了愣。

然后她笑了。

“不用谢。”

她走了。

阿福坐在那儿,看着那些火光,听着那些歌声。

驴趴在他脚边,闭上眼睛。

月亮升起来了,照在那些新盖的木屋上,照在那些刚翻过的土地上,照在缓缓流淌的弗雷泽河上。

春天过去了。

夏天要来了。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报