首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 历史军事 > 米国:向西 > 第三十一章北方的来客

米国:向西 第三十一章北方的来客

簡繁轉換
作者:我喜欢旅行 分类:历史军事 更新时间:2026-03-31 20:42:31 来源:源1

第三十一章北方的来客(第1/2页)

1890年冬天,不列颠哥伦比亚,混血营地

十四年过去了。

营地里的人换了一茬又一茬。有的人走了,往北去了,听说那边有金矿。有的人死了,埋在山坡上,木头做的十字架一排一排的。有的人留下来了,老了,头发白了,背也驼了,但还在。

玛吉四十一岁了。

她的头发里有了白丝,手上全是干活的茧子,脸上的皱纹像干裂的土地。但她站在那儿,腰还是直的,眼睛还是很亮。

约瑟夫三十九了。他和艾米莉生了四个孩子,最大的已经十三岁,最小的还在吃奶。他的胡子一大把,看起来比他爹还老。

以西结七十七了。他走不动了,整天坐在火堆旁边,晒着太阳,眯着眼睛。但他的笔记本又写满了三本,整整齐齐摞在他身边。

阿福五十四了。

他的头发全白了,背也微微有点驼,但还每天去河边叉鱼。十四年下来,他成了营地里最好的渔夫。没有人比他更懂这条河,没有人比他更懂那些鱼什么时候来,什么时候走。

驴呢?

驴还活着。

没人知道它多大了。阿福从圣路易斯带着它的时候,它就已经是一头成年驴了。现在二十多年过去了,它还活着。毛全白了,走路慢了,每天大部分时间都在趴着。但它还活着。

玛吉每天早晨起来,第一件事就是去看看驴。

“还活着?”她问。

驴就眨眨眼睛。

玛吉就笑了。

那年冬天来得特别早。

十月底就开始下雪,十一月初雪就积了半人高。营地里的人缩在木屋里,轻易不出门。只有阿福还每天去河边,凿开冰,看看有没有鱼。

十一月十五号那天傍晚,营地里来了人。

不是一个人,是一群人。十几个,有老有小,穿着破破烂烂的衣服,在风雪里摇摇晃晃地走来。

玛吉第一个看见他们。

“有人来了!”她喊起来。

营地里的人都跑出来,站在雪里,看着那群人走近。

走近了,才看清他们的脸——是印第安人。但不是他们见过的那种印第安人,是另一种。脸瘦得皮包骨头,眼睛凹进去,嘴唇冻得发紫。有的人光着脚,脚已经冻黑了。

走在最前面的是一个老人。他的头发全白了,脸上全是皱纹,但眼睛很亮。他走到玛吉面前,停下来,看着她。

“有水吗?”他问。英语很慢,但清楚。

玛吉点点头,转身去拿。

老人站在那里,看着这个营地,看着那些木屋,那些菜地,那些人,那头趴着的白驴。

他的眼睛动了动。

那些人被安排进几间空着的木屋里。玛吉让人生了火,煮了热汤,拿了干粮。那些人围着火,慢慢喝着汤,一言不发。

玛吉坐在那个老人旁边,看着他喝汤。

“从哪儿来?”

老人抬起头,看着她。

“南边。美国。”

玛吉的心动了一下。

“美国哪儿?”

老人沉默了一会儿。

“伤膝河。”

玛吉没听过这个名字。

老人继续说。

“南达科他。苏族人的地方。”

玛吉等着他说下去。

老人把汤喝完,把碗放下。

“今年冬天。十二月。军队来了。杀我们的人。”

他的声音很平静,平静得像在说别人的事。

“死了多少?”

老人想了想。

“三百多。男人,女人,孩子。都死了。”

玛吉的呼吸停了一拍。

三百多。男人,女人,孩子。

“为什么?”

老人看着她。

“为什么?因为我们是印第安人。”

他指了指自己。

“我,活下来了。我女人,孩子,死了。都在那边。”

玛吉说不出话。

老人看着火,看了很久。

然后他转过头,看着玛吉。

“你们这儿,让印第安人待吗?”

玛吉点点头。

“让。”

老人沉默了一会儿。

然后他低下头,肩膀开始抖。

不是哭。是那种一直绷着,终于可以松下来的抖。

玛吉站起来,走出木屋。

外面雪还在下。雪落在她脸上,冰凉的。

她站在那儿,一动不动。

那天晚上,玛吉把所有人都叫到她的木屋里。

阿福来了。约瑟夫和艾米莉来了。以西结被人扶来了。还有几个营地里待得最久的人。

玛吉把那个老人的话说了一遍。

三百多。男人,女人,孩子。都死了。

木屋里沉默了很久。

约瑟夫第一个开口。

“为什么?”

没人回答他。

以西结看着火,慢慢说。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)第三十一章北方的来客(第2/2页)

“伤膝河。一**零年十二月。”

他闭上眼睛,像是在回忆什么。

“我听过这个地方。有个预言。说印第安人穿上一种特殊的衣服,就能刀枪不入。军队怕了,就去镇压。”

他睁开眼睛。

“结果呢?刀枪不入是假的。子弹是真的。”

阿福坐在角落里,一言不发。

他看着自己的手。那双手叉过无数条鱼,盖过木屋,种过地。但那双手也修过铁路,挖过山,埋过工友。

他看着木屋外面。外面,那些苏族人住的地方,灯火还亮着。

他站起来,走出去。

玛吉跟在他后面。

雪还在下。阿福站在雪里,看着那些亮着灯的木屋。

玛吉站在他旁边。

“想什么呢?”

阿福沉默了很久。

“那些人,”他说,“和我一样。”

玛吉看着他。

阿福指了指自己。

“我,中国人。他们,印第安人。一样。”

他又指了指南边。

“那边,不要我们。这边,要。”

玛吉点点头。

阿福看着那些木屋,看了很久。

然后他转身,走回自己的木屋。

驴趴在他门口,看见他回来,眨了眨眼睛。

阿福蹲下来,摸了摸它的脖子。

“你,老。”他说,“我,也老。”

驴叫了一声,很轻。

阿福站起来,走进木屋。

雪还在下。

第二天,玛吉去看那些苏族人。

那个老人坐在火堆旁边,正在和几个年轻人说话。看见玛吉进来,他站起来。

玛吉在他旁边坐下。

“你们打算怎么办?”

老人看着火。

“不知道。先活下来。然后……再说。”

玛吉点点头。

老人看着她。

“你叫什么?”

“玛吉。”

老人点点头。

“玛吉。我叫‘奔跑的狼’。”

玛吉愣了一下。

“奔跑的狼?”

老人笑了。那是他第一次笑。

“我们苏族人的名字,都是这样的。奔跑的狼,站立的熊,白牛,黑麋鹿。你们白人觉得奇怪。”

玛吉想了想。

“我们也有名字。玛吉,约瑟夫,阿福,以西结。你们不也觉得奇怪?”

老人看着她,看了很久。

然后他又笑了。

“你这个人,有意思。”

玛吉也笑了。

驴从门口探进头来,看着他们。

老人看见驴,眼睛亮了亮。

“这驴……”

玛吉点点头。

“跟了我们二十多年了。”

老人站起来,走到驴面前,蹲下来,看着它的眼睛。

驴也看着他。

一人一驴对视了很久。

然后老人站起来,走回火堆旁边。

“好驴。”他说,“它什么都知道。”

玛吉没问他是怎么知道的。

那些苏族人在营地里住下来了。

男人帮忙砍树,打猎。女人帮忙做饭,缝衣服。孩子们和营地里别的孩子混在一起,跑来跑去,用半生不熟的话交流。

一个月后,奔跑的狼来找玛吉。

“我们要走了。”

玛吉愣了。

“去哪儿?”

他指了指北边。

“往北。听说那边有地方,可以打猎,可以活着。”

玛吉看着他。

“这儿不能活吗?”

奔跑的狼摇摇头。

“能活。但不是我们的地方。我们是苏族人,要在草原上活着,骑马,打猎。在这儿,在树林里,在河边,不是我们的活法。”

他看着远处那些山。

“我们要找自己的地方。”

玛吉沉默了一会儿。

然后她点点头。

“什么时候走?”

“明天。”

第二天早上,那些苏族人收拾好东西,站在营地门口。

奔跑的狼走到玛吉面前。

“谢谢。”

玛吉摇摇头。

“不用谢。”

奔跑的狼看着她,又看看阿福,看看约瑟夫,看看以西结,看看那头白驴。

“你们,是好的人。”

他转身,朝北边走去。

那些人跟在他后面,一个接一个,走进雪里。

玛吉站在那儿,看着他们的背影越来越小,最后消失在白茫茫的雪里。

驴叫了一声。

声音在雪地里传出去很远。

那些人的背影没有回头。

但他们听见了。

玛吉知道。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报