首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 历史军事 > 帝国圆舞曲:奥匈帝国兴亡录 > 第十七章:纸上的风暴

帝国圆舞曲:奥匈帝国兴亡录 第十七章:纸上的风暴

簡繁轉換
作者:我喜欢旅行 分类:历史军事 更新时间:2026-06-02 10:21:00 来源:源1

第十七章:纸上的风暴(第1/2页)

1877年3月,维也纳

韦伯用了三天时间读完伊洛娜的童工报道。

不是因为他读得慢,而是因为他每读一页就要停下来,摘下眼镜,擦一擦,然后站起来走两圈,再坐下来继续读。他走圈的时候,编辑部里的人都不敢说话,连翻报纸的声音都刻意放轻了。

伊洛娜坐在自己的办公桌前,假装在写别的东西。她实际上什么都没写,只是在等。

三天后的下午,韦伯把她叫进办公室。

“这篇报道,”他把稿子放在桌上,手指在上面敲了敲,“你知道发了会有什么后果吗?”

“知道。”

“你不知道。”韦伯靠在椅背上,“你的名字会被人记住。有些人记住你,是因为你替他们说话了。有些人记住你,是因为你让他们不好过了。后者比前者多得多。”

“我不在乎。”

“你在乎也没用。因为发了之后,你在不在乎都不重要了。重要的是,你还能不能继续写。”

伊洛娜看着他,那双灰色的眼睛里没有犹豫。

“韦伯先生,贝尔塔说过,‘不要浪费才华’。如果我把这篇稿子锁在抽屉里,就是在浪费。”

韦伯沉默了很久。然后他把稿子拿起来,又读了一遍最后一段。那段话他读了很多遍了,但每次读,手都会微微发抖。

“好,”他说,“发。”

报道发表在三月十五日。

标题是《看不见的孩子》,占了整整一个版面。伊洛娜没有用笔名,署的是自己的真名——“伊洛娜·拉科齐”。

当天下午,报社的电话就没停过。

有人支持,有人骂,有人哭着说“谢谢”,有人威胁说“你等着”。

前台胖女人忙得满头大汗,每接一个电话就要在本子上记一笔。到了傍晚,她已经记了八十多个电话,其中三分之一是骂的,三分之一是支持的,三分之一是不知道说什么、只是打来喘气的。

韦伯站在办公室门口,看着那些忙乱的场景,对伊洛娜说:“你看,这就是后果。”

“这不算后果。这只是一些电话。”

“明天会有更多人打电话。后天会有更多人。等报纸传到工厂主手里,他们会来找你。”

“让他们来。”

韦伯叹了口气。“你跟你父亲一样固执。”

“您认识我父亲?”

“不认识。但我听说过。拉科齐家族的人,没有一个不是固执的。”

伊洛娜没有回答。她回到自己的办公桌前,开始写第二篇。

关于童工的报道,不是一篇就能写完的。

她写了第一篇,还有第二篇,第三篇,第四篇。

写到没有人愿意看为止。

写到问题解决为止。

写到她写不动为止。

卡尔·冯·温迪施格雷茨王子是在报道发表的当天晚上读到它的。

他的秘书克林格把报纸放在他的书桌上,用红笔在文章标题处画了一个圈。卡尔读完,沉默了很久,然后拿起电话,拨了一个号码。

“帮我查一下,这篇文章发表之前,有没有人给报社施压。”

“查谁?”克林格在电话那头问。

“工厂主协会。警察局。还有……那些不想让真相见光的人。”

“查到之后呢?”

“查到之后,我打电话给他们。告诉他们,这个女人,是我的人。”

克林格沉默了两秒钟。“殿下,您确定要这么说?”

“确定。”

克林格挂了电话。卡尔靠在椅背上,看着天花板。水晶吊灯的光在他的脸上投下细碎的影子,像一张无形的网。

他想起伊洛娜站在他书房门口的样子。她说“卡尔,你是个好人”。他当时想说“好人没好报”,但没说出口。

现在他想说:好人有没有好报不重要。重要的是,对的人做对的事。

而他,想成为那个“对的人”旁边的那个人。

不是站在前面,不是站在后面,而是站在旁边。

的里雅斯特,炮台。

雅各布是在报道发表的第四天看到那张报纸的。报纸是施密特从港口弄来的——他在一艘从维也纳来的货船上认识了一个水手,水手每三天带一次维也纳的报纸。

雅各布读完报道,把报纸递给莱奥。

“你看。伊洛娜写的。”

莱奥接过去,读了一遍。他的阅读速度很慢,一个字一个字地看,像是在拆一枚炸弹。

“她写了童工。”莱奥说。

“写了。写得很好。”

“她会惹麻烦。”

“她知道。但她不在乎。”

莱奥把报纸折好,放进口袋。“她不在乎,我在乎。”

“那你怎么办?去维也纳保护她?”

莱奥想了想。“我可以请假。”

(本章未完,请点击下一页继续阅读)第十七章:纸上的风暴(第2/2页)

“你刚请过。再请,上面不会批。”

“那就偷偷去。”

雅各布看着他。“你疯了?”

“也许。”

“你不是疯了。你是傻了。你去了能做什么?站在她门口,帮她把威胁信挡回去?”

“能挡一封是一封。”

雅各布沉默了几秒钟。“莱奥,你变了。”

“哪里变了?”

“以前你只关心炮台。现在你关心人了。”

莱奥没有回答。他看着海面,看着那些在波浪中起伏的渔船。

“雅各布,”他说,“人比炮重要。”

“我知道。但炮能保护人。”

“那我们就用炮保护人。”

雅各布笑了。“你的炮能打多远?两千米。维也纳在几百公里外。”

莱奥愣了一下,然后也笑了。“那就打不到。”

“所以别去了。写信吧。写信也能保护人。”

莱奥点了点头,转身走回营房,拿出纸和笔,开始写信。

他写得很慢,每一句话都要想很久。

“伊洛娜:

读到你的报道了。写得很好。

你做的事,比我擦炮重要。炮只能保护一小片海。你的字能保护很多人。

但你要小心。字能保护人,也能伤到自己。

写完信,放下笔,出去走走。看看天,看看树,看看人。

活着才能继续写。

莱奥”

他把信折好,塞进信封,贴上邮票,走到邮局寄了出去。

走出邮局的时候,天已经快黑了。路灯还没亮,街道上一片昏暗。他站在门口,点了一根烟——他不常抽烟,但今天想抽。

烟雾在暮色中散开,像一朵小小的、灰色的云。

保罗是在晚饭后读到那篇报道的。

雅各布把报纸拿给他看,指着伊洛娜的名字。“你看,伊洛娜姐姐写的。”

保罗一个字一个字地读。他认的字已经很多了,但有些词还是不太懂。他问雅各布:“什么叫‘剥削’?”

“就是让别人干活,不给够钱。”

“什么叫‘童工’?”

“就是小孩子在工厂里干活。”

“像孤儿院那种?”

“比孤儿院更苦。孤儿院至少有人看着。工厂里没人看,只有机器。机器会吃人的手。”

保罗低下头,看着自己的手。他的手很细,手指很长,指甲修得整整齐齐。

“科恩先生,如果我没有被您领养,会不会也去当童工?”

雅各布沉默了。他看着保罗的脸,那张小小的、苍白的脸上,有一种超越年龄的、对命运的恐惧。

“不会。”他说。

“为什么?”

“因为我会在你去工厂之前,找到你。把你带回家。”

“您怎么知道我在哪里?”

“我不知道。但我会找。找到为止。”

保罗看着雅各布的眼睛,那双黑色的眼睛里没有犹豫,只有一种安静的、笃定的东西。

“科恩先生,您是个好人。”

“我不是。”

“您是。”

雅各布伸出手,摸了摸他的头。“去睡觉吧。明天还要看书。”

保罗站起来,走到门口,忽然停下来,转过身。

“科恩先生,我以后也要写文章。像伊洛娜姐姐一样,替不能说话的人说话。”

“你不是要做飞机吗?”

“两样都做。白天做飞机,晚上写文章。飞机带人飞上天,文章带人飞出苦海。”

雅各布看着他,笑了。

“好。你两样都做。我等着。”

维也纳,一周后。

那篇报道带来的风暴还没有平息。报社每天都能收到几十封信,有的装在精致的信封里,用烫金字体写着“伊洛娜·拉科齐收”;有的写在皱巴巴的纸上,字迹歪歪扭扭,像刚学会写字的孩子。

伊洛娜一封一封地读。

支持的信,她折好,放进抽屉里。骂她的信,她也折好,放进抽屉里。威胁的信,她交给韦伯,韦伯再交给警察局。

有一天,她收到了一封没有署名的信。信封里只有一张照片——一个年轻女孩站在一台织布机前,脸上带着笑容,但眼睛里没有光。照片背面写着一行字:“她叫玛利亚,十四岁。去年被机器绞断了三根手指。工厂赔了她十个福林。十个福林,够买一个月的面包。但买不回她的手指。”

伊洛娜把照片贴在办公桌的墙上,就在贝尔塔的照片旁边。

她看着玛利亚的笑容,看了很久。

然后她拿起笔,继续写。

第二篇童工报道的标题,她早就想好了:

《手指与面包》。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报