首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 历史军事 > 1918:红星闪耀德意志 > 第634章 赤道以南发生的故事

1918:红星闪耀德意志 第634章 赤道以南发生的故事

簡繁轉換
作者:起什么名字才对呢 分类:历史军事 更新时间:2026-06-16 10:43:30 来源:源1

第634章赤道以南发生的故事(第1/2页)

一九三五年七月九日,法属赤道非洲,乌班吉沙立领地,班吉。

雨季还没开始,但空气已经闷得像蒸笼。

韦格纳的产业调整方案在欧洲大陆激起层层涟漪,横渡地中海与北大西洋,对英美的决策者构成了新的战略忧虑。

消息传到更远的地方时,在赤道以南这片被赤霞笼罩的土地上,激起了更加复杂的回响。

法国在非洲的殖民体系是块补丁摞补丁的旧袍子,北非、西非、赤道非洲、东非、印度洋诸岛,每一块都是不同时间、不同方式缝上去的,有些地方法国人已经经营了近百年。

然而革命后,殖民地的风向变了。

巴黎的新主人对殖民地没有太多感情,他们的心思在欧洲,在工业,在社会主义建设。

从一九三零年开始,法共中央逐步调整了对殖民地的政策:

不再把殖民地当成原料产地和商品市场,而是当成“社会主义大家庭的预备成员”。

他们在各地派驻顾问、援建工厂、兴办学校、培训干部,口号是“帮助殖民地人民走上社会主义道路”。

然而这个口号在当地人听来,总归还是有些别扭——帮助?我们自己不会走路吗?为什么非要你帮?

班吉的法属赤道非洲总督府旧址如今挂着崭新的牌匾:

“赤道非洲社会主义自治领人民委员会”。

人民委员会主席叫恩加伊,五十多岁,原是乌班吉沙立领地的一名教师,在法国读过书,参加过法国**。

革命后回到非洲参与政权建设,是法共在当地培养的第一批高级干部。

他的政绩斐然,道路修了,学校建了,医院的药品供应也比以前稳定了。

但他始终清楚一件事——班吉的政令出不了城,出了城就变成了传单和口号,再往远处走,连传单都送不到。

夜里九点多,恩加伊还在办公室批文件。

走廊里响起脚步声,进来的是法共中央特派员拉莫尔。

拉莫尔没有寒暄,从公文包里抽出一份电报递过来:

“巴黎来的。韦格纳同志在经济人民委员会上的讲话,你读过了吗?”

恩加伊接过电报,快速扫了一遍。他在法国读过书,但电报上那些经济术语还是让他皱起了眉头。

他不是不懂,是不确定这些概念跟非洲有什么关系。

“创造型岗位……谋生型岗位……产业升级。韦格纳同志说,要让劳动者更有尊严。”

恩加伊放下电报,手指在桌面上敲着。

“拉莫尔同志,我问你一个问题。

“为什么我们还要搞合作社?”

“因为单干种不出足够的粮食。

合作社产量高,农民分到的也多。

这不是剥夺农民,是把农民组织起来,用集体的力量对抗贫困。

韦格纳同志在德国也是这么做的。”

拉莫尔的回答很快。

恩加伊摇头。

“德国的情况跟非洲不一样。德国农民缺的是地,非洲农民缺的是路。

合作社种出来的粮食,运不出去,卖不掉,烂在地里。

你让他怎么有尊严?”拉莫尔沉默了一会儿。

“所以,我们才要修路。”

“修了。一九三一年修到现在,从班吉到首都的公路还没通。”

恩加伊推开窗户,

“拉莫尔同志,你知道本地人怎么叫我们吗?他们管我们叫‘白人的仆人’。

不是因为我皮肤不够黑,是因为他们觉得我们是法国人养大的——读法国的书,**国的语言,执行法国的政策。

我们说是帮助非洲人民走上社会主义道路,他们听了只会问——那法国人什么时候离开?”

拉莫尔走到窗前,站在恩加伊身边望着夜色中零星的灯火。

“离开?去哪儿?非洲人民需要我们,我们就留下来。

不需要了,我们就走。”

“可本地人不这么看。”

恩加伊的声音很平。

“有一个叫‘黑非洲独立联盟’的组织,听说过吗?”

“……听说过。刚成立不久,主要在西非活动。

他们的主张是在整个法属非洲建立一个统一的黑人国家,用暴力推翻法国殖民统治。”

“不是殖民统治,是社会主义自治领。他们分不清。”

拉莫尔转过身望着恩加伊。

“你觉得他们是不想分清,还是分不清?”

“可能两者都有。有些人是真的不满,觉得我们做得不够好、不够快。

有些人浑水摸鱼,想借着民族主义的旗号给自己捞好处。

还有人是被煽动的,他们根本不懂什么叫社会主义,什么叫民族独立,只知道有人在喊口号、有人在发传单、有人在烧仓库。

他们就跟着走了。”恩加伊的声音像夜色一样沉。

走廊那头传来急促的脚步声,通讯员手里拿着一份刚译出的电文:

“主席同志,姆班吉方向有情况。一伙武装分子袭击了区人民委员会,烧了粮仓,抢了三辆卡车,还打伤了几名干部。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)第634章赤道以南发生的故事(第2/2页)

他们自称黑非洲独立先锋队,说是独立联盟下面的一个分支。

当地自卫队的同志们正在组织反击,但缺乏武器和弹药,请求紧急支援。”

恩加伊接过电文,看完递给拉莫尔,沉默片刻。

“你怎么看?”

拉莫尔看完电文,眉头拧紧。

“‘独立先锋队’——没听说过,可能是新冒出来的。

也可能是‘独立联盟’的幌子,他们明面上不主张暴力,暗地里支持武装袭击。

这种事在西非已经发生过几次了。”

他顿了顿。

“不管是谁干的,性质都一样——这是武装叛乱,必须坚决镇压。

否则,其他地方会效仿,整个中非都会乱。

韦格纳同志说过,对内要讲民主、讲团结,但对敌人,对破坏分子,不能手软。”

恩加伊靠在椅背上,点一支烟,深吸一口,慢慢吐出来,烟雾在电风扇的吹拂下扭曲、涣散、消失,像那些在黑暗中蠢蠢欲动的身影,看得见轮廓,却看不清面目。

他把电文放在桌上,手指按住纸边。

“你说得对。但怎么镇压?

我们的自卫队只有几十条旧步枪,子弹也不够。真打起来,能撑多久?”

拉莫尔从公文包里抽出一张地图铺在桌上。

班吉以北的姆班吉地区被红笔圈了出来。

“巴黎会支援我们。武器、弹药、教官,这两天就能到。

但关键是我们要有自己的武装力量——不是靠法国人,是靠自己。

韦格纳同志说得对,产业升级的核心不是造更多东西,是让造东西的人更有尊严。

我们的尊严从哪里来?从我们能够保护自己、保卫自己的胜利果实来。”

恩加伊把烟按灭,在烟灰缸里拧了拧。

“明天一早,我们飞姆班吉。”

姆班吉在班吉以北,开车要走大半天,飞机只要四十分钟。

恩加伊靠着舷窗往下看,森林像一片深绿色的海,偶尔露出几块空地——那是被烧过的痕迹。

周围是灰烬的过渡带,再往外才是深绿色。

他想起一九三一年第一次来姆班吉时的情景。那时候路刚修到一半,他们坐着吉普车颠簸了大半天才到。

村里的老人围着他们看,不说话,眼神里全是戒备。

飞机降落在一处简易机场。

自卫队的指挥官格巴伊中尉已经在跑道上等着了,晒得黝黑,瘦高个,穿着一身洗得发白的旧军装,肩上扛着一支老式步枪,枪管磨得发亮。

恩加伊跳下飞机,没有寒暄。

“情况怎么样?”

格巴伊中尉抿了抿嘴唇。

“昨晚袭击的是储粮仓库,烧了大概三分之一,三辆卡车被抢走了。

库房值班的两个年轻同志被打伤,一个伤势比较重。

袭击者大概有三十多人,大多数是年轻人,有些穿着旧殖民军的制服,不知道从哪弄来的。

武器装备有猎枪、砍刀、自制土炮。但领头的几个人手里有制式步枪,可能是从黑市上买的。

我们追了大概几公里,追到河边追不上了,天黑,又怕有埋伏,撤回来了。”

恩加伊走到烧焦的粮仓前蹲下,捏了一撮灰烬在指尖搓了搓,抬起头。

“他们的政治口号是什么?”

格巴伊中尉愣住了一下。

“这个……没人提过。他们只说‘法国佬滚出去’、‘非洲人的土地归非洲人’。”

“还有呢?”

“还有人喊‘打倒叛徒’。”

“谁是叛徒?”

格巴伊中尉的声音低了下去。

“大概……是指我们。他们觉得我们跟法国人合作,是出卖非洲的利益。”

恩加伊站起身,拍了拍手上的灰,望着远处那片被烧过的森林。

“中尉,如果我现在给你足够的武器弹药,你有把握把这伙人剿灭吗?”

格巴伊中尉沉默了片刻。

“有。但他们藏在林子里,对地形比我们熟。

硬拼伤亡会很大。

最好是先摸清楚他们的据点、活动规律,找准时机一击制胜。”

恩加伊望着格巴伊中尉。这是革命后在本地招募的第一批军人,入党时刚满二十岁,在法国外籍兵团当过几年兵,打过仗,见过血。

回非洲后本想去农场种地,恩加伊把他请来了自卫队。

“我给你一个月的时间。一个月后,我要看到这伙人连人带枪都跪在人民委员会门口,听候审判。

能做到吗?”

格巴伊中尉挺直腰板,敬礼。

“能。”

恩加伊转身望向拉莫尔。“拉莫尔同志,巴黎的支援什么时候到?”

“明后两天。第一批包括步枪、机枪、手雷,还有电台和野战电话。

教官团随后就到,负责帮助格巴伊中尉进行山地搜剿训练。”

“好。”恩加伊点了点头。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报