首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 历史军事 > 1918:红星闪耀德意志 > 第334章 被拿下的埃姆斯

1918:红星闪耀德意志 第334章 被拿下的埃姆斯

簡繁轉換
作者:起什么名字才对呢 分类:历史军事 更新时间:2026-06-16 10:43:30 来源:源1

第334章被拿下的埃姆斯(第1/2页)

1929年1月29日,柏林,人民委员会主席办公室

韦格纳安静地听完台尔曼的汇报之后,手指在桌面上轻轻敲击着。

“狗急跳墙,但还没完全失去理智。”

“麦克唐纳政府内外交困,传统的均势和威慑手段失效,萌生这种最阴暗的念头我并不意外。

但正如你所分析的,现阶段他们更可能是进行可能性研究和前期踩点,为最坏情况预留选项,而非立即行动。

直接针对我和列宁同志,风险太高,一旦暴露,将是英国政府政治和外交上的彻底灾难,英国人现在承受不起。”

韦格纳看向台尔曼:

“这个埃姆斯,是这次行动的关键执行人。抓他,风险大吗?”

“在瑞士动手,比在英国本土或德国容易得多。”

台尔曼回答,“我们的镜子网络在瑞士的根基很深,监视和可控行动都有把握。

关键在于动手的时机和后续处理。如果他只是来传递指令和激活网络,我们抓了他,伦敦会立刻警觉,可能切断整个网络,甚至升级行动。”

韦格纳思考了片刻,眼中闪过一丝光芒:

“我记得,我们潜伏在英国的同志提交过一份关于MI6中层官员家庭背景的例行报告。

这个埃姆斯的儿子……好像是在牛津读书?对哲学和社会学感兴趣,参加过一些我们同志组织的左翼色彩的学生讨论会?”

台尔曼立刻答道:

“是的,主席。理查德·埃姆斯的独子,小安东尼·埃姆斯,是牛津大学贝利奥尔学院学生。

我们的外围同志评估过,他有明显的左翼倾向和理想主义情怀,对当前资本主义危机和英国社会不公深感不满,但尚未与组织有直接接触。

被我们划分到属于可观察、可争取的对象。”

“很好。”

韦格纳点了点头,

“那么,计划可以调整一下。

第一,通知我们在英国的同志,加快接触并争取小安东尼·埃姆斯,将他发展为我们的同志。

要做得自然,注重思想引导,让他真正认同我们的事业。

第二,在瑞士,埃姆斯一到,就控制他,邀请他来我们这进行一次秘密会谈。

除了展示我们对他此行目的了如指掌外,最重要的礼物,就是他儿子亲笔书写、充满热情的理想主义入党申请书和思想汇报。

要让他明白,他不仅任务失败,连血脉和家庭未来的政治选择,都已不在他掌控之中。”

台尔曼立刻领会了其中的多重威慑和攻心之策:“让他意识到,抵抗不仅毫无意义(我们已掌握一切),还会直接危及他儿子的前途甚至安全。

而合作,或许能为他儿子,也为他自己在不可避免的未来变局中,谋得一条出路。”

“没错。”韦格纳站起身,“埃姆斯是个专业人士,也是个体面的英国人,更是父亲。他对国家的忠诚,在家庭和现实面前会面临严峻考验。

我们要做的,是帮他权衡利弊。如果他配合,就让他按照原计划,在瑞士布置那些无关紧要的观察指令,然后放他回伦敦,成为我们在MI6心脏里的一颗定时炸弹,来稳住辛克莱和麦克唐纳,让他们以为秘密仍在手中。

而我们,则掌握了他们最龌龊计划的全部细节,以及一条直通其黑色行动核心的通道。”

“如果他不配合呢?”台尔曼问。

韦格纳眼神微冷:

“那就让他意外消失在阿尔卑斯山吧。

同时,将他是我们同志的材料,泄露给英国右翼小报。一个MI6官员是红色分子,这足以让埃姆斯家族身败名裂,也让辛克莱焦头烂额一阵子。

但我还是更希望和他合作,一个活的、被控制的埃姆斯,价值更大。”

“明白。我立刻部署。”

“记住,台尔曼同志,”韦格纳嘱咐道,“不要留下任何不必要的痕迹。我们目前的重心是意大利和应对经济危机,不宜与英国爆发公开的冲突。”

1月30日,埃姆斯从伦敦维多利亚车站乘坐“金色箭头”豪华列车前往多佛尔港,乘渡轮穿越英吉利海峡抵达法国加来,转乘法国铁路公司的国际列车,经巴黎里昂车站中转,驶往瑞士日内瓦。

全程使用化名“阿尔伯特·怀特”,身份是从事纺织品贸易的商务代表。MI6的伪造证件毫无破绽。

1月31日傍晚,瑞士日内瓦。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)第334章被拿下的埃姆斯(第2/2页)

埃姆斯下榻在罗纳河畔一家安静的中档酒店。他谨慎地观察了周围,没有发现异常。

按照计划,他第二天才会去接触第一个死信箱,激活阿尔卑斯信使的初级联络人。

然而,就在他晚餐后回到房间,准备整理一下思绪时,房门被有节奏地敲响。

埃姆斯心中一紧,手摸向了腋下的手枪。他靠近门边,用德语问:“谁?”

“怀特先生,客房服务。您叫了雪茄和白兰地。”

门外是一个平静的男声回应。

埃姆斯没有叫过任何东西。他意识到不对,但此刻破窗或硬闯并非上策。

他缓缓打开一条门缝,门外站着两名穿着得体深色大衣的男子,面无表情。

其中一人手里确实拿着一个托盘,上面放着雪茄和酒瓶。另一人则看似随意地站着,但目光锁定了埃姆斯。

“你们搞错了。”埃姆斯用德语说,准备关门。

拿托盘的男子忽然用纯正的、略带伦敦腔的英语低声说:

“埃姆斯先生,辛克莱局长向您问好。但关于您此次来瑞士的行动,我们有些更紧急的情况需要当面讨论。

请配合,为了您,也为了安东尼在牛津的学业着想。”

听到局长名字、来瑞士的目的,尤其是听到自己儿子名字的瞬间,埃姆斯就知道,完了。

对方知道的太多,他沉默了几秒,松开了门链。

埃姆斯被礼貌地请进了一辆等候的汽车,眼睛被蒙上,驶离了酒店。

德国人民内务委员会驻瑞士的某处安全屋,

审讯室内的环境干净,甚至称得上朴素,没有刑具,只有一张桌子,几把椅子,灯光也算柔和。

但这样的场景反而让埃姆斯更加不安。

最初的几个小时,他保持沉默,用专业训练对抗着审问者不温不火的问题。他声称自己只是普通商人,对方抓错了人。

直到那份文件被推到他面前。

那是几页手写稿,字迹他再熟悉不过,是他儿子安东尼的。

内容是关于对资本主义制度的反思、对社会主义理想的向往、对英国当前状况的失望,最后是一份充满激情、申请加入**的申请书,里面甚至引用了韦格纳演讲中的语句。

其中某些家庭生活的细节,只有他们父子才知道。

“安东尼是个有理想的好青年,埃姆斯先生。”主审的德国特工声音平和,“他对美好世界的追求令人感动。我们相信,他的选择是出于真诚的信念。

当然,如果这样一份材料出现在《每日邮报》的头版,或者送到军情五局(MI5)的桌上,想必会对他的未来,以及您的职业生涯,产生一些影响。”

埃姆斯的脸色在听到儿子名字时已然剧变,但长期训练形成的心理屏障依然在艰难地维持着表面的镇定。

他紧抿着嘴唇,目光死死盯着那份儿子的手稿,内心翻江倒海,却不肯轻易吐出妥协的字眼。

审讯者敏锐地捕捉到了他细微的动摇,并不急于逼迫。其中一人换上了略显同情的口吻,仿佛在闲聊般说道:

“埃姆斯先生,我们理解您的忠诚和职业操守。但有时候,人不得不面对现实。就像现在伦敦的天气,又冷又湿,而且物价——听说面包和煤炭的价格,让不少体面的家庭都感到吃力了。

即便是为女王陛下服务,一份固定的薪水,要应付飞涨的开销,维持像样的生活,送儿子在牛津读书……想必也不总是那么宽裕吧?”

这话像巧妙地刺破了埃姆斯极力维持的、专注于国家大事的心理隔离层。

他最近确实在为一些账单烦心,夫人的抱怨言犹在耳。为秘密部门工作,报酬并非特别丰厚,尤其是相比那些在金融城投机的家伙。

经济上的窘迫是实实在在的,是他每日生活的一部分,无法像远方虚无缥缈的意识形态对抗那样被轻易隔离。

看到埃姆斯的眼神闪烁了一下,审讯者继续以一种务实的语气说:

“忠诚和家庭当然重要,但面包和煤炭也同样重要。

为我们工作,您将获得的不再是那份捉襟见肘的公务员工资。

稳定的、可观的外汇报酬,足以让您在伦敦过上真正舒适、甚至优越的生活,确保安东尼先生能毫无经济压力地完成学业,追求他的理想。

我们尊重专业人才,也愿意为有价值的信息和合作支付合理的价钱。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报