首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 灵异 > 我,班主任,被迫营业 > 分卷阅读237

我,班主任,被迫营业 分卷阅读237

簡繁轉換
作者:linnay 分类:灵异 更新时间:2025-01-26 22:38:20 来源:源1

里念出来两分钟的稿件,在笔记里至少是两个自然段的英文。而在杨陶璐这里,两三行不知所云的符号和字母缩写,就足以支撑起她长达两分钟的发言了。

前面几位同学论述时,虽然场面有些混乱,但杨陶璐一直在耐心听讲。她记得,那几人都没有详细提及使用可再生能源对减缓全球变暖的影响,最多只是一句话带过。

于是,利用查阅资料时记下的笔记,杨陶璐选取了可再生能源为切入点。

“使用可再生能源,可以减少碳排放、促进经济发展,还可以控制空气污染和水污染……”

虽然杨陶璐的发音有些机械化,并不像另外三位同学那样地道,长篇大论起来也时常因为找不到合适的词语而卡壳。但她的发言贵在条理清晰,刚才台上三位同学如此剑拔弩张、毫不相让,杨陶璐却没有受到他们的任何影响。

口语大赛决赛期间,每轮比赛的成绩并不会立即公布,而是在所有比赛环节全部结束后,统一分项公布。

分组讨论后的第二场,是情景对话项目。所有选手抽取场景后,按照抽到的场景再次随机分组。每个情景都是一段视频,选手观看三遍情景视频后,每组都有10分钟的准备时间。

五分钟后,直接开始情景复现,进行表演。

观看情景视频期间,选手同样可以在纸上打草稿,并在表演时适当参考。

本以为所谓情景对话会是很日常的情景,如外国人来华国问路、求医等等。

杨陶璐抽到的却是米剧《心理侧写师》的片段。她要和另外两位抽到这张签的同学一起,复现句中的一段对话。

想都不用想,评委会从选手对台词的复现正确率、表现力等多种维度进行考量,若是复现表演时看笔记此处太多,肯定也会扣分。

说白了,不光要能背得下台词,还得演技好。

三人中,杨陶璐抽到的角色实际上是最难的——剩下两人的角色都是二三十岁的侧写师,杨陶璐却要扮演她们的领导,一个头发已经花白的老头。

尽管如此,了解了这个环节的比赛规则,杨陶璐恨不得立马找到高松然,给他磕一个。要知道,高老师平时给10班同学的特别训练,全都体现在了这项比赛中!

用《骑趣保险》剧集做听力练习,让杨陶璐练就了一手绝妙的速记本领,把握起剧集角色台词大意来毫不含糊。

高松然喜欢做的另一件事,就是让同学们自己上台,表演《骑趣保险》中的精彩片段。记忆中,杨陶璐自己就上去过两次。

虽然不能说模仿《骑趣保险》场景真的锻炼了她的演技,但是有了这两次短暂的表演经验,至少能让杨陶璐在扮演的过程中更加游刃有余。

这一次,和杨陶璐分在一组的两位女生,都是此次比赛的种子选手。

5班的王芸茜,参加过省市级口语比赛的获奖选手;1班的李彤,外交官家庭出身,也打下了极好的英语基础。

她们在第一轮分组讨论中,分别分在了第一和第二组,预赛成绩拔尖。

与前一环节比赛剑拔弩张的气氛不同,表演组的三人之间非常友好。

三遍视频看完,王芸茜的草稿纸一片空白,纯粹依靠大脑,记下了她的台词;李彤也只写了几个关键词。

两人转过身来,又见杨陶璐的鬼画符写满了整张纸。

王芸茜关切地问:“你有没有没记住的台词?我们可以帮你一起想一想!”

杨陶璐不太确定地摇摇头,说:“我先跟着笔记来吧。如果有哪儿卡壳了,你们再提醒我吧,谢谢。”

三人直接开始排练。让王芸茜有些气恼的是,第一个忘掉台词的居然是她自己。

“Midnight……哎呀,‘午夜’之后,说了什么来着?”在脑海中搜索良久,还是找不到答案,王芸茜急了。

李彤也爱莫能助。她在纸上记的,全是自己对应角色的关键词,能一句句全部记下也就够呛了,哪儿还能分心,管别人的角色说了什么?

此时,只见杨陶璐不紧不慢地拿起了那张鬼画符。

“我看看,你这里……午夜、目击者、心理习惯、黑暗……”从笔记里乱七八糟的符号和缩写词中,杨陶璐解析着这些符号代表的意思。

将这些关键词拼在一起,足以给王芸茜提供有效的提示了。

“啊,没错!”王芸茜有些激动,下一秒又变成了不苟言笑的侧写师,继续背起台词来,“嫌疑犯选择午夜后行动,是为了避免目击者,也可能是他的心理习惯所致:黑暗更加安全。”

李彤倒是没忘掉自己的台词,但她却把两段对话的顺序搞错了。排练结束。杨陶璐也指着笔记上谁都看不懂的符号,对李彤告知了这一点。

第二遍排练,李彤心怀疑虑,却也按照杨陶璐的指示,将两句调换位置,惊喜地发现对话逻辑的确顺畅了许多。

还没来得及排练第三遍,短暂的十分钟排练时间就到了。

三个姑娘心中忐忑,走上表演台。

王芸茜和李彤表现得落落大方,,模仿起外国人特有的夸张表情与肢体动作,毫无违和感。而杨陶璐作为剧中最年长、最沉稳的角色,虽然有些放不开,但还是尽可能做到了最好。

三轮比赛结束后,杨陶璐才知道,自己所在的小组竟然在第二环节拿了最高分!同组三人对台词记忆几乎没有偏差,且表演流畅自然。

与之相对的是,陈姝颖与缪捷两人分到了不同的组,但在这一环节中,他们延续了此前一环节将所有队友都看成敌人的态度。

排练时,只要队友记不上台词,他们便会在心中窃喜:有了拉胯的队友在同一组垫背,自己就能得到更高的分数!

殊不知,团队协作能力一直都在评委的考察范围之内。

最终环节的个人赛,便是嘉宾评委翻译大佬胡驰的表演时间了。

同声传译对学生的英语水平及抗压能力的要求太高,高中级别的英语比赛,还不至于给孩子们上这样的强度。

每位选手从三个题库中各抽取一道题。前两题分别是一篇800字左右的英文文章,和一篇1000中文字左右的中文文章。

两篇文章加在一起,每位选手共有20分钟的阅读、准备时间,在哪篇文章上分配多少时间,由选手自行管理控制。

阅读完毕,口头复述两篇文章的大意。准备期间可以做笔记,复述期间也可以参考笔记内容。

杨陶璐激动得心跳加速。这不就是她在第一轮的小组讨论赛中一直在做的吗?小组讨论前10分钟的准备时间,杨陶璐不知泛读过多少篇1000字的中文文章了。

800字的英文文章,杨陶璐觉得自己读起来可能会慢一些,

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报