庸人率領群蠻背叛楚國,麇人率百濮(濮人)在選地聚集,準備將要攻打楚國。
當時,申、息兩地的北門不開啟(防備中原諸侯),楚國人商討遷都於阪高。
蔿賈(蔿呂臣之子)表示,不可。我能往,寇亦能往,不如伐庸。麇國人和濮人,以為楚國饑荒我們不能出兵,所以前來攻打我們。如果我們出兵,他們必然畏懼而撤兵。濮人散居各地,將各自回到部落,誰又能有空暇來謀劃楚人。
楚國人因此出兵,過了十五日,濮人便罷兵歸去。
楚師自廬地往後,每到一地,就打開當地的糧倉與將士們同食。
楚師駐扎在句澨,派廬戢棃攻打庸地,到達庸國方城。庸國人驅逐楚師,囚禁廬戢棃。
過了三個晚上,廬戢棃逃走,回到楚軍軍營,表示,庸國軍隊人數眾多,群蠻聚集。不如再發重兵,並派出大王的王卒,合兵以後再攻打庸國。
楚國大夫潘尩(wàng)表示,不可。姑且再與他們交戰而使他們驕傲。他們驕傲,我們奮發,然後就可以戰勝他們,先君蚡冒就是用這樣的辦法使陘隰歸服。
楚師因此與庸人再戰,七次都落敗,群蠻之中唯有裨、鯈、魚人追逐楚師。
庸國人表示,楚國不足以一戰。
庸國人因此不設防備。
楚莊王乘坐傳車,在臨品與前方楚師會和,把楚師分為兩隊,一隊由子越(鬥椒)率領從石溪出發,一隊由子貝率領從仞地出發,攻打庸國。
秦國、庸國跟從楚師,群蠻與楚國結盟,楚國人滅庸。