首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 历史军事 > 大明不革命 > “奉天承運皇帝詔曰”應該怎麽讀?

大明不革命 “奉天承運皇帝詔曰”應該怎麽讀?

簡繁轉換
作者:王子虛 分类:历史军事 更新时间:2024-08-27 13:52:54 来源:搜书1

——奉

天承運

皇帝詔曰

這是因為“天”和“皇帝”都要突出單列,但這與宣讀的斷句位置無關。

這八個字到底應該怎麽讀,朱元璋本人在登基後,擬定第一封聖旨的時候,親自解釋過這件事情。

《明太祖實錄》記載:

“洪武元年春正月丙子:

“上以元時詔書,首語必曰‘上天眷命’,其意謂天之眷佑,人君故能若此,未盡謙卑奉順之意。

“命易為‘奉天承運’,庶見人主奉若天命,言動皆奉天而行,非敢自專也。”

朱元璋的意思:我作為皇帝,我的一言一行,都是奉天而為,不是我自己在瞎搞。

隱含意思是:這是上天給我的啟示,讓我告訴你們應該這樣做,不是我這個皇帝自己獨斷專行,你們反對我就是反對老天。

有了這樣的表達意圖和內在含義,斷句方法也是顯而易見的了。

就是“奉天承運,皇帝詔曰”。

從“皇帝詔曰”這四個字開始,包括後面聖旨說的全部事情,都是最前面的“奉天承運”框架下運行的。

通俗化的表達應該是“皇帝-在奉天承運狀態下-詔曰。”

而“奉天承運皇帝,詔曰”這種斷句方法,會讓這句話的含義變成這樣的:

我是奉天承運皇帝,我要下一個命令。

這樣的隱含意思就變成了:上天讓我當了這個皇帝,但我做的事情是我自己決定的,上天可能沒有專門指示我去做。

皇帝想要表達這種“獨立於天”的理念,才需要使用“奉天承運皇帝,詔曰”這種強行斷句方法。

估計只有作為天子的皇帝已經瘋了,才會專門想要故意展現這種逆天意圖。

“奉天承運皇帝,詔曰”也不符合漢語抑揚頓挫的特征。

朱元璋沒有“奉天承運皇帝”的尊號,如果朱元璋有這種尊號,那後面的皇帝也不能用了。

“奉天承運”始終都是在描述下聖旨的事情,而不是皇帝倆字。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报