首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 玄幻 > 吟游诗人又幻想了 > 第26章 出卖

吟游诗人又幻想了 第26章 出卖

簡繁轉換
作者:请叫我鱼右 分类:玄幻 更新时间:2025-09-19 04:15:21 来源:源1

第26章出卖(第1/2页)

【施展幻术往往要比识破幻术简单得多。前者意味着你明白它是虚假,后者意味着你要猜测它是否虚假。很显然——你猜对了。】

【你获得了‘真视之眼药水’:

一瓶能帮你揭露幻象的药水,持续8小时。

备注:

最好不要在被幻象魅惑的时候使用它。不然你本可以在虚假的旖旎中沉沦,而不必直面一个冲你流口水的鬼婆。】

“【警觉】、【真视之眼药水】……这次居然获得了两个奖励?”

在阅读完日志内容的顷刻,唐奇忽然感觉自己的裤兜里鼓起了一块。

摸索一看,便发现是个手指长短的细小玻璃瓶。

其中的液体晶莹剔透,如果不说是药剂,更像是一小瓶水。

“这种东西还是随身携带的好。”

将药水揣回兜里,紧接着,他翻到扉页,看清楚自己的知名度、追随者仍然是‘籍籍无名’和孤零零的‘1’,确认这并非‘声名远扬’所带来的增益,

“这么说来,获取的奖励,取自于故事中我的行为。

那奖励的含金量,与故事的精彩、复杂程度也有一定关系么?”

譬如上一次【酒馆演唱】只属于单一事件。

而这次【找回星梅】,则是‘探索洞窟’与‘识破谎言’的复合型事件。

也因此收获了两个评价,得到双份奖励。

唐奇觉得自己好像摸索到了日志的奖励规律:

“我尝试过编撰虚假的故事、别人的故事,但上面的字迹会渐渐淡去,也无法得到任何奖励。

这说明它是在鼓励我,主动参与到更多、更复杂的事件当中,只要我有命拿,就别硬苟……”

危险会带来机遇,这显然是一柄双刃剑。

“库鲁。”

唐奇呼唤了一声,角落里抱着长杖、认真学习的狗头人。

只怕它睡觉、做梦,都不会放下这根宝贝的棍子。

由于晚餐后,自己多问了几句关于‘龙蛋’的详情,招致狗头人的不快,以至于回到房间后他们没再多说一句话。

但毕竟是‘救命恩人’,哪怕狗头人的信条中不存在‘知恩图报’一说,对唐奇终归没有太多恶感。

所以它耳朵动了动,犹豫半晌,还是抬起了头:

“Rua?”

“待会儿在我不注意的时候,试着给我后脑来一闷棍——记得别用法术。”

“打、你?”

“一定要趁我不注意的时候,譬如我背对过去……”

唐奇说着,便转过身去,佯装伏案写作的模样。

可几乎是背对的顷刻。

那股在洞窟之中深有体会、突临危险的紧迫感,犹如针扎般刺入他全身每一个毛孔。

他顿感头皮发麻,汗毛几乎是生理反应似的倒竖。

当意识到危险来自于身后时,唐奇几乎下意识地向右侧卧倒——

“砰!”

库鲁的闷棍硬生生砸在了书桌上!

“居然能判断危险的方向么,几乎等同预判了进攻来源,简直像是——”

蜘蛛感应?

思忖未半,危机感袭来,他不假思索地再次侧过身去。

这次闷棍结结实实落在了他身旁的地板。

“够了——”

又一闷棍。

“我说够了!”

再一次躲过棍击的同时,唐奇直接抓住了长杖的前端,用力将长棍从库鲁手中夺过,狠狠抽上了库鲁的屁股:

“故意的是吧?”

库鲁不懂,自己明明是在遵从唐奇的命令,怎么反而还要挨上一棍子,委屈巴巴地望着唐奇。

后者这才意识到,眼前的狗头人对通用语的掌握,还处在一知半解之中,只好跟着比划:

“够了——停。懂吗?”

“够了、停。”

库鲁这才反应过来,揉了揉自己的屁股。

唐奇琢磨着,自己是不是下手太重。

俯下身子想要检查一下,狗头人的臀部是否会出现淤伤——

房间大门被“砰”的一声推开:

“唐奇先生,你没事吧?”

听到楼上吵闹动静的凯瑟琳,一把推开大门。

可映入眼帘的便是唐奇的脸颊,试图凑近狗头人掀开长袍,露出尾巴的屁股——

(本章未完,请点击下一页继续阅读)第26章出卖(第2/2页)

“砰”的一声,房门被关上了。

“抱歉打扰了。”

她的某些观念似乎受到了一些冲击,以至于在道歉的片刻后,让人听到飞驰似的脚步声远去。

“……”

房间中的一人一狗头人面面相觑。

翌日凌晨。

山间亮起第一抹鱼肚白的时候,唐奇试图向装货的凯瑟琳解释:

“昨晚你误会了……”

“我明白,唐奇先生,你不必感到拘谨。昨天我只是被,吓到了,当然这并不意味着我不尊重朋友的取向。

相反,我愿意支持你——哪怕它有些猎奇。”

传闻中,吟游诗人们的喜好总是千奇百怪。

原来这不是传说。

“我还是有必要向你解释一下,我喜欢女人。”

“库鲁原来是雌性吗?”

“我说的是女人!具有明显人类女性生理特征的人类——额,类人型生物!”

凯瑟琳眨了眨眼睛,试图理解这复杂的长难句:

“我明白了……你是多取向,对吗?”

唐奇脑海中想象了一下。

人类、精灵、兽耳娘、魅魔……

最终点了点头。

凯瑟琳也在脑海中思考了一阵。

明显女性特征?

人类、雌地精、奶牛、扎成女性模样的稻草人……

理解道:“没关系,星梅镇是一座包容的小镇。”

她真的理解吗?

唐奇有些怀疑。

凯瑟琳怕他难堪,连忙道:

“放心,我也有一位取向不同的朋友,不会因此而歧视你。”

“我放弃说服你了。”

唐奇紧跟着凯瑟琳,往货车上搬去了最后一箱星梅。

姑娘擦了擦额头的汗水,说道:

“三百公斤的星梅,都在这里了。趁着还没人起床,早些把它们运送到庄园去吧。”

“这些数目一共花去了多少?”

“如果你去购置,霍尔茨应该会卖你同商队一样的价钱,大概在13枚金币左右。

但他以为是我想多购入一批,为此省去了3金币。”

“多亏了你,不然我更要肉痛了。”

这下只剩下10枚金币了,甚至不够去铁匠铺买一柄尚可的长剑。

不知道搭顺风车的费用该是几何?

唐奇下意识认为不会便宜。

“对了,如果要吸引他们注意力,作为诗人,你或许用得上这个。”

凯瑟琳匆匆回到酒馆,不久后,拿出一把尤克里里——

和唐奇坏掉的那把鲁特琴外形相似,只是这把琴要更小、更精致、更容易便携,并且只有四根弦。

棕木上雕刻着橡树,很像酒馆庭院的那一棵。

“这是我母亲生前经常使用的琴,我总会趴在她的腿上,听她唱些乡间民谣。

它能弹的调子不多,但至少能让你的歌声没那么干燥。”

“算我借你的。”

唐奇的确需要一把乐器,欣然接过,

“那就只剩最后一个问题了。”

“什么?”

“我不会驱车。”

唐奇指了指“哞哞”的老牛,这是凯瑟琳自家养的苦工。

凯瑟琳见状,只好一脚蹬上了车头,向唐奇伸出纤细却粗糙的手掌:

“那就只好请你为我家的劳力伴奏了。”

唐奇握住她的手,借力一并坐在了车头。

这农家女孩驱车的样子,从容地像位领兵的骑士。

她一声轻叱,车前的老牛便抬起缓慢的步伐。

一缕晨曦穿过山间,笼罩在乡间的土路上。

映照着泥泞的车辙,指引着未知的前方。

“Rua!”

在悠扬的琴声,与狗头人的呼喊中,他们抵达了领主的庄园。

可唐奇很快便笑不出来了——

他发现浩浩荡荡的商队,就站在大门前,等待他们的光临。

这意味着,计划还没开始实施,就已经暴露了。

“妈的,被卖了。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报